Moshpit - Haloo Helsinki!
С переводом

Moshpit - Haloo Helsinki!

  • Год: 2010
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Moshpit , виконавця - Haloo Helsinki! з перекладом

Текст пісні Moshpit "

Оригінальний текст із перекладом

Moshpit

Haloo Helsinki!

Оригинальный текст

Mieleni on valmiiksi rähjäinen

Hyvä hyvä, hyvä hyvä

Korvat täynnä säröä huutelen:

«Mitä mitä, mitä mitä?»

Ja mä tungen jengien halki, väsynyt tyttö katsoo mua tuimaan

Ja mä tunnen ihmismeren aallon, kuinka se kiskoo mua taas uimaan

Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan

Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa

Poispäin reunoilta, äänivallien kautta

Tähtään taivaaseen

Ylös, alas, eteen ja tiiviisti

Liki liki, liki liki

Hiusten latvat yhtyy ääniaalloiksi

Hiki hiki, hiki hiki

Ja nää tyypit tietää mihin suuntaan kädet liikkuu myllyjen lailla

Ja mä tärisen kun otan askeleen ylös täydellisyyden portailla

Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan

Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa

Poispäin reunoilta, äänivallien kautta

Tähtään taivaaseen

Nyt ympyrää en nää enää, mun sielu poksahtaa!

(Lyö, lyö, lyö, lyö ilmaa

Painovoimaa huijaan

Ihmismassan päällä leijutaan)

Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan

Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa

Poispäin reunoilta, äänivallien kautta

Tähtään taivaaseen

Перевод песни

Мій розум уже розбитий

Добре добре, добре добре

Вуха, повні потріскування, я кричу:

"Що що, що що?"

А я пропираюся через банди, на мене дивиться втомлена дівчина

І я відчуваю хвилю людського моря, як воно тягне мене знову пливти

Подалі від країв, я даю повітря своєму роту

Сила несе мене, страждання - це вбивство

Подалі від країв, через звукові бар’єри

Прагніть до небес

Вгору, вниз, вперед і близько

Liki liki, liki liki

Кінці волосся зливаються в звукові хвилі

Піт піт, піт піт

І ці хлопці знають, в який бік рухаються їхні руки, як млини

І я вібрую, коли роблю крок до досконалості

Подалі від країв, я даю повітря своєму роту

Сила несе мене, страждання - це вбивство

Подалі від країв, через звукові бар’єри

Прагніть до небес

Тепер кола вже не бачу, душа лопне!

(Удар, удар, удар, удар в повітря

Гравітація чіт

Нависаючи над натовпом)

Подалі від країв, я даю повітря своєму роту

Сила несе мене, страждання - це вбивство

Подалі від країв, через звукові бар’єри

Прагніть до небес

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди