Ocean niespokojny - Halina Frackowiak
С переводом

Ocean niespokojny - Halina Frackowiak

Год
2021
Язык
`Польська`
Длительность
308890

Нижче наведено текст пісні Ocean niespokojny , виконавця - Halina Frackowiak з перекладом

Текст пісні Ocean niespokojny "

Оригінальний текст із перекладом

Ocean niespokojny

Halina Frackowiak

Оригинальный текст

Walizki dwie

I nieba dwa

Na drogę

Bo jedno tu

A drugie już

Gdzieś tam

Więc drżałaś, gdy

Lot spóźniał się

A potem

Zniknęłaś wśród

Drgających plansz

I lamp

Ocen był

Nie większy niż

Twe serce

Myślałeś, że

To w chmury krok

Nie w sen

Samolot siadł

Ktoś chwycił cię

Za rękę

Złożyłaś świat

Z tych paru scen

Przez rok przez dwa

Byłaś, jak ogień

Przez rok przez dwa

Wciąż w blasku braw

Nie znałaś dnia

Z napisem koniec

Lecz raz po raz

Szloch ściskał krtań

Popłynął czas

Po nitkach stu

Autostrad

Już więcej wiesz

Niż w klatce ptak

Niż cień

Zmieniłaś twarz

Lecz w sercu cierń

Pozostał

I pękło coś

Bo trudno żyć

Pod szkłem

Wciąż hotel twój

Chce sięgnąć aż

Do nieba

I kaprys dnia

Wciąż mniej jest wart

Niż czek

A jednak ty

Gdy patrzysz

Na ocean

Wpatrujesz się

W ten drugi brzeg

Przez rok przez dwa

Byłaś, jak ogień

Przez rok przez dwa

Wciąż w blasku braw

Nie znałaś dnia

Z napisem koniec

Lecz raz po raz

Szloch ściskał krtań

Przez rok przez dwa

Byłaś, jak ogień

Przez rok przez dwa

Wciąż w blasku braw

Gdy znajdziesz dzień z

Перевод песни

Дві валізи

І два небеса

Для подорожі

Бо один тут

А другий вже

Десь

Так ви тремтіли коли

Рейс запізнився

І потім

Ти зник серед

Вібраційні дошки

І лампи

рейтинг був

Не більше ніж

Ваше серце

ти так думав

Це крок у хмари

Не уві сні

Літак приземлився

Хтось схопив тебе

За руку

Ти створив світ

З цих кількох сцен

На рік на два

Ти був як вогонь

На рік на два

Все ще в сяйві оплесків

Ти не знав дня

Зі словами закінчення

Але знову і знову

Ридання стискали йому горло

Час пролетів

Після ниток сто

Автомагістралі

Ви вже знаєте більше

Ніж пташка в клітці

ніж тінь

Ви змінили своє обличчя

Але в серці є колючка

Залишився

І щось зламалося

Бо важко жити

Під склом

Все ще ваш готель

Він хоче дотягнутися

До небес

І примха дня

Все одно коштує менше

ніж перевірити

І все ж ти

коли ти дивишся

До океану

Ви дивитесь

На той інший берег

На рік на два

Ти був як вогонь

На рік на два

Все ще в сяйві оплесків

Ти не знав дня

Зі словами закінчення

Але знову і знову

Ридання стискали йому горло

На рік на два

Ти був як вогонь

На рік на два

Все ще в сяйві оплесків

Коли ви знайдете день з

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди