Where the Lonely Souls Go - Hagalaz' Runedance
С переводом

Where the Lonely Souls Go - Hagalaz' Runedance

Альбом
Frigga's Web
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
323890

Нижче наведено текст пісні Where the Lonely Souls Go , виконавця - Hagalaz' Runedance з перекладом

Текст пісні Where the Lonely Souls Go "

Оригінальний текст із перекладом

Where the Lonely Souls Go

Hagalaz' Runedance

Оригинальный текст

Won’t you come inside?

Rest a while, you must be tired

It has been a long way

But it’s not far before you reach your goal

The end of this road

Another step to the new dimension

Before you travel on Let me hear, let me hear your story

Where do you come from?

Tell me of your early days

Tell me of gladness, sorrows,

Was your winter long and cold?

How did you let go?

Tell me and I will listen all night

At dawn I will wish you well

When you go where the lonely souls go It seems so long ago

The memory of years long gone

One day I’ll be there

At the crossroad where time has no name

Will I pass on or will I return?

Will you meet me When I go where the lonely souls go?

And the man in a blue cloak

Smiles at me, he speaks to me But I cannot hear for his words

Fade with the dream

The answers I seek, I will, I will never know

Will you show me?

Won’t you tell me where the lonely souls go?

And you out there, lost ones,

Hiding within a crowd

Searching for the other soul

That you once left behind

You will also stand here at the end of the road, the crossing point

And alone you will go…

Where the lonely souls go

Перевод песни

Ти не зайдеш всередину?

Відпочиньте трохи, ви, мабуть, втомилися

Це був довгий шлях

Але ви досягнете своєї мети недалеко

Кінець цієї дороги

Ще один крок до нового виміру

Перш ніж подорожувати на Дай мені почути, дайте мені почути вашу історію

Звідки ти?

Розкажіть мені про свої перші дні

Розкажи мені про радість, печалі,

Ваша зима була довгою і холодною?

Як ти відпустив?

Скажи мені і я буду слухати всю ніч

На світанку я побажаю тобі добра

Коли ти йдеш, туди, куди йдуть самотні душі —це здається так давно

Пам’ять про давно минулі роки

Одного дня я буду там

На перехресті, де час не має назви

Я передам чи повернусь?

Чи зустрінеш ти мене, коли я піду, куди йдуть самотні душі?

І чоловік у блакитному плащі

Посміхається мені, він розмовляє зі мною Але я не чую його слів

Згаснути разом із мрією

Відповіді, які я шукаю, я буду, ніколи не дізнаюся

Покажеш мені?

Чи не скажеш мені куди йдуть самотні душі?

А ви там, заблукані,

Сховатися в натовпі

У пошуках іншої душі

Те, що ти колись залишив позаду

Ви також будете стояти тут в кінці дороги, на перетині

І сам підеш...

Куди йдуть самотні душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди