Здравствуй, безработица - H1GH
С переводом

Здравствуй, безработица - H1GH

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Здравствуй, безработица , виконавця - H1GH з перекладом

Текст пісні Здравствуй, безработица "

Оригінальний текст із перекладом

Здравствуй, безработица

H1GH

Оригинальный текст

Я не грузчик, но снова мешки под глазами.

Не врачевал, но лечил, чтоб не идти на экзамен.

Не шофёр, но как и ты я заднюю иногда давал.

Отоваривал людей, хоть и не продавал товар.

Не мету с утра дворы, но за метлой слежу.

Не переводчик, но больше двух слов свяжу.

Не профессор, но много кислых щщей перевидал.

Не с оркестра — нот грамота — вообще билиберда.

Вечно что-то готовлю, постоянно ждут,

Но не поваром быть призван явно тут.

Торможу часто, но не мент со стажем.

Я приду в твой дом, хоть и не агент по продажам.

Кстати, братцы,

Я не редактор журналов, но о звёздах ваших

Знаю вкратце.

Держу свои слова, хоть не держатель акций.

Не уборщик — мне не приказать убраться.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Не крановщик, но забраться наверх я должен.

Строю жизнь, но не строитель наверное тоже.

Не акушер явно, но людей достаю.

Не канатоходец, но каждый день на краю.

Не маляр — мажу мимо нот.

С огнём играю, но факиром быть мне также не надо.

Не библиотекарь, но вечно читаю прикинь, пацан?

И не скульптор, хоть себя слепил я сам.

Не при деньгах, пока инкассатором не кличь.

Не парикмахер, но хочу зато бабок стричь.

Не дальнобойщик, да, но диски везу Вам,

Не ветеринар, но твоя киска без ума.

Я был бы киллером плохим, ведь только убивал время,

Не спорстмен хотя таким меня и называл тренер.

Мне всё время наливают, но не дегустатор.

Не актёр, да.

Но в этой роли мне ***дато.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Я работаю пять лет над трэками и собой.

Не воспринимаюсь эстетами — «Крысобой».

Видишь меня в себе?

Я как пародист.

Я не артист баттлов, скорее с баттлов артист,

Мной братка гордись, не устанем, горланя

Про то как живём, с нами Саня Парламент.

Я знаю как строят трагедии, комедии ломая,

Ступенька третья.

Хм, третья мировая.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Галантны, беззаботны, мы таланты без работы.

И пускай тебе слэнг мой строгий противен,

Но ты не я, чтоб за строки платили.

Перевод песни

Я не вантажник, але знову мішки під очима.

Не лікував, але лікував, щоб не йти на іспит.

Не шофер, але як і ти я задню іноді давав.

Відварював людей, хоч і не продавав товар.

Не мету з ранку двори, але за метлою стежу.

Не перекладач, але більше двох слів зв'яжу.

Не професор, але багато кислих щіщ перебачив.

Не с оркестра — нот грамота — взагалі біліберда.

Вічно щось готую, постійно чекають,

Але не кухарем бути покликаний явно тут.

Гальмую часто, але не мент зі стажем.

Я прийду в твій будинок, хоч і не агент по продажах.

До речі, братики,

Я не редактор журналів, але про зірки ваші

Знаю коротко.

Тримаю свої слова, хоч не тримач акцій.

Не прибиральник — мені не наказати забратися.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

Не кранівник, але забратися нагору я повинен.

Будую життя, але не будівник напевно теж.

Не акушер явно, але людей дістаю.

Не канотоходець, але кожний день на краю.

Не маляр — мажу повз ноти.

З вогнем граю, але факиром бути мені також не треба.

Не бібліотекар, але вічно читаю прикинь, пацане?

І не скульптор, хоч себе зліпив я сам.

Не при грошах, поки інкасатором не клич.

Не перукар, але хочу зате бабок стригти.

Не далекобійник, так, але диски везу Вам,

Не ветеринар, але твоя кицька без розуму.

Я був би кілером поганим, адже тільки вбивав час,

Не спорстмен хоча таким мене й називав тренер.

Мені весь час наливають, але не дегустатор.

Не, актор, так.

Але в цій ролі мені *** дато.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

Я працюю п'ять років над треками і собою.

Не сприймаюся естетами — «Крисобою».

Бачиш мене в собі?

Я як пародист.

Я не артист баттлів, швидше за баттлов артист,

Мною братка пишайся, не втомимося, горланя

Про те, як живемо, з нами Саня Парламент.

Я знаю як будують трагедії, комедії ламаючи,

Сходинка третя.

Хм, третя світова.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

Галантні, безтурботні, ми таланти без роботи.

І нехай тобі сленг мій суворий гидкий,

Але ти не я, щоб за рядки платили.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди