Нижче наведено текст пісні Всадник , виконавця - H1GH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
H1GH
Припев:
Вряд ли я могу нарисовать королевство,
Всё, что я могу пообещать — моё сердце,
Следую за ним даже если в бездну,
Помни это если ты моя принцесса.
Вряд ли я могу нарисовать королевство,
Всё, что я могу пообещать — моё сердце,
Следую за ним даже если в бездну,
Помни это если ты моя принцесса.
Ты моя принцесса.
Ты моя принцесса.
Вряд ли я могу нарисовать королевство,
Всё, что я могу пообещать — моё сердце.
Это всё, что я могу пообещать
Я не на белом коне принц,
На заднем нет толпы девиц,
Для них это повод удивиться,
Просто не знаком им мой девиз.
Нет, я не приношу тебе своего устава,
Я хочу лишь только чтобы ты не забывала,
Там, откуда я пришёл, любимая забава
Разговоры о любви с открытым забралом.
Да, я всадник без головы,
Но с сердцем на вы.
Да, порой где-то на вынос.
Со мной в комплекте пол-царства в придачу нет,
Но «не всё золото, что блестит
Говорят там, где я вырос.
Если замерзаешь в тридевятом королевстве,
Где взгляды холодные не дают согреться.
Я не дам на карте точку, с точным указанием места.
Но есть крепость под доспехами, где-то в районе сердца.
Ты моя принцесса.
Ты моя принцесса.
Припев:
Вряд ли я могу нарисовать королевство,
Всё, что я могу пообещать — моё сердце,
Следую за ним даже если в бездну,
Помни это если ты моя принцесса.
Вряд ли я могу нарисовать королевство,
Всё, что я могу пообещать — моё сердце,
Следую за ним даже если в бездну,
Помни это если ты моя принцесса.
Приспів:
Навряд чи я можу намалювати королівство,
Все, що я можу пообіцяти— моє серце,
Слідую за ним навіть якщо в безодню,
Пам'ятай це якщо ти моя принцеса.
Навряд чи я можу намалювати королівство,
Все, що я можу пообіцяти— моє серце,
Слідую за ним навіть якщо в безодню,
Пам'ятай це якщо ти моя принцеса.
Ти моя принцеса.
Ти моя принцеса.
Навряд чи я можу намалювати королівство,
Все, що я можу пообіцяти — моє серце.
Це все, що я можу пообіцяти
Я не на білому коні принц,
На задньому немає натовпу дівчат,
Для них це привід здивуватися,
Просто не знаком ним мій девіз.
Ні, я не приношу тобі свого статуту,
Я хочу лише щоб ти не забувала,
Там, звідки я прийшов, улюблена забава
Розмови про кохання з відкритим забралом.
Так, я вершник без голови,
Але з серцем на ви.
Так, часом десь на виніс.
Зі мною в комплекті півцарства на додачу немає,
Але «не все золото, що блищить
Кажуть там, де я виріс.
Якщо замерзаєш у тридев'ятому королівстві,
Де погляди холодні не дають зігрітися.
Я не дам на карті точку, з точною вказівкою місця.
Але є фортеця під обладунками, десь у районі серця.
Ти моя принцеса.
Ти моя принцеса.
Приспів:
Навряд чи я можу намалювати королівство,
Все, що я можу пообіцяти— моє серце,
Слідую за ним навіть якщо в безодню,
Пам'ятай це якщо ти моя принцеса.
Навряд чи я можу намалювати королівство,
Все, що я можу пообіцяти— моє серце,
Слідую за ним навіть якщо в безодню,
Пам'ятай це якщо ти моя принцеса.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди