Восход - H1GH
С переводом

Восход - H1GH

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Восход , виконавця - H1GH з перекладом

Текст пісні Восход "

Оригінальний текст із перекладом

Восход

H1GH

Оригинальный текст

Мой восход, мой восход.

Мой восход, мой восход.

Мой восход, мой…

Мой восход, мой восход.

Мой восход, мой восход.

Мой восход…

Припев:

Заря убивает мой закат,

А я иду туда, где мой восход.

Горят пламенем ярким облака,

Слеза не скрывай ты мой восход.

Заря убивает мой закат,

А я иду туда, где мой восход.

Горят пламенем ярким облака,

Слеза не скрывай ты мой восход.

Я пропадал и даже фаны назвали профаном,

Уже тогда строил свой карточный дом.

И я не спал, топтал дороги, папа и мама,

Я крик издал, тогда когда считал миллионы.

Протоптал тротуары, в закате видели звезды,

Встретил собак, что не станут людьми.

Их мне так жаль, там же я видел их слёзы,

А не людей, представляю заново мир.

Я убивал время, разбивая часы,

И я рыдал, зная его родителям мало.

Себе врал и всем длинный врал мой язык,

Но не тогда, когда на правду претендовал он.

Солнце в наших руках, ищем мы жизнь,

В небе закат, но ведь сердце наш гаджет.

Не показали нам солнце, второе дыхание, держись,

Когда покажет человек, тогда небо покажет.

Припев:

Заря убивает мой закат,

А я иду туда, где мой восход.

Горят пламенем ярким облака,

Слеза не скрывай ты мой восход.

Заря убивает мой закат,

А я иду туда, где мой восход.

Горят пламенем ярким облака,

Слеза не скрывай ты мой восход.

Тут только я и восход, оставайся с нами!

Тут только я и восход, в небо поднимаем знамя.

Где мой призыв оставаться людьми, лишь оставаться людьми.

Можно остаться одним, но оставаться людьми.

Заря убивает мой закат,

А я иду туда, где мой восход.

Покажите солнце!

Покажите солнце!

Покажите солнце!

Покажите солнце!

Перевод песни

Мій схід, мій схід.

Мій схід, мій схід.

Мій схід, мій…

Мій схід, мій схід.

Мій схід, мій схід.

Мій схід…

Приспів:

Зоря вбиває мій захід,

А я йду туди, де мій схід.

Горять полум'ям яскравим хмари,

Сльоза не приховуй ти мій схід.

Зоря вбиває мій захід,

А я йду туди, де мій схід.

Горять полум'ям яскравим хмари,

Сльоза не приховуй ти мій схід.

Я пропадав і навіть фани назвали профаном,

Вже тоді зводив свій картковий будинок.

І я не спав, топтав дороги, тато і мама,

Я крик видав, тоді коли рахував мільйони.

Протоптав тротуари, в заході бачили зірки,

Зустрів собак, що не стануть людьми.

Їх мені так шкода, там я бачив їх сльози,

А не людей, уявляю наново світ.

Я вбивав час, розбиваючи годинник,

І я ридав, знаючи його батькам мало.

Собі брехав і всім довгий брехав мою мову,

Але не тоді, коли насправді претендував він.

Сонце в наших руках, шукаємо ми життя,

У небі захід сонця, але серце наш гаджет.

Не показали нам сонце, друге дихання, тримайся,

Коли людина покаже, тоді небо покаже.

Приспів:

Зоря вбиває мій захід,

А я йду туди, де мій схід.

Горять полум'ям яскравим хмари,

Сльоза не приховуй ти мій схід.

Зоря вбиває мій захід,

А я йду туди, де мій схід.

Горять полум'ям яскравим хмари,

Сльоза не приховуй ти мій схід.

Тут тільки я і схід, залишайся з нами!

Тут тільки я і схід, у небо піднімаємо прапор.

Де мій заклик залишатись людьми, лише залишатися людьми.

Можна залишитися одним, але залишатися людьми.

Зоря вбиває мій захід,

А я йду туди, де мій схід.

Покажіть сонце!

Покажіть сонце!

Покажіть сонце!

Покажіть сонце!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди