Нижче наведено текст пісні Ты не понимаешь, это другое , виконавця - H1GH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
H1GH
Закрой свой рот и молчи!
Закрой глаза и не смотри!
Заткни свои уши и не слушай!
Никого не слушай (Никого не слушай, никого не слушай)
Закрой свой рот и молчи!
Закрой глаза и не смотри!
Заткни свои уши и не слушай!
(Никого не слушай, по-другому лучше)
Закрой рот, не перечь!
Это дорого за вещь
У всех на вырост.
Не пойму ты самый модный что ли здесь?
Чё ты смотришь волком?
Давай мерить, вон картонка
И я хочу жить на широкую ногу.
Только толку?
Скажи спасибо что я тебя так люблю, что не луплю
Надо знать цену каждому рублю.
Я те погрублю!
Такой умный?
Бери в школу на уроки прыть
Ты хоть что-то заработал, чтоб свой рот открыть?
Закрой свой рот и молчи!
Закрой глаза и не смотри!
Заткни свои уши и не слушай!
Никого не слушай (Никого не слушай, никого не слушай)
Закрой свой рот и молчи!
Закрой глаза и не смотри!
Заткни свои уши и не слушай!
(Никого не слушай, по-другому лучше)
Закрий свій рот і мовчи!
Заплющи очі і не дивись!
Заткни свої вуха та не слухай!
Нікого не слухай (Нікого не слухай, нікого не слухай)
Закрий свій рот і мовчи!
Заплющи очі і не дивись!
Заткни свої вуха та не слухай!
(Нікого не слухай, інакше краще)
Закрий рота, не перечи!
Це дорого за річ
У всіх на виріст.
Чи не зрозумію ти наймодніший чи тут?
Що ти дивишся вовком?
Давай міряти, он картонка
І хочу жити на широку ногу.
Тільки толку?
Скажи спасибі, що я тебе так люблю, що не луплю
Потрібно знати ціну кожному рублю.
Я ті погрублю!
Такий розумний?
Бери до школи на уроки спритність
Ти хоч щось заробив, щоб відкрити свій рот?
Закрий свій рот і мовчи!
Заплющи очі і не дивись!
Заткни свої вуха та не слухай!
Нікого не слухай (Нікого не слухай, нікого не слухай)
Закрий свій рот і мовчи!
Заплющи очі і не дивись!
Заткни свої вуха та не слухай!
(Нікого не слухай, інакше краще)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди