Mood - H1GH
С переводом

Mood - H1GH

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Mood , виконавця - H1GH з перекладом

Текст пісні Mood "

Оригінальний текст із перекладом

Mood

H1GH

Оригинальный текст

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Свет приглушенный, силуэт обнаженный

Небо пылает пожаром, сердце в ожогах

Стеклопакет пошлёт соседей с их звонкими голосами

В этот миг она-а в комнате с мокрыми волосами

А-а-а-а-а.

Для них мутный замут

А-а-а-а-а.

Это mood — не поймут

Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут

Этих локонов.

Обниму и вдохну

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Лунный свет приглушенный, силуэт обнаженный

Неба пожар в её глазах отражении мигом нашёл я

Из колонок минимал, яркость на минимум

Это невидимо и это не выдумка

Это та химия неудержимая и наша комната этим пронизана

А-а-а-а-а.

Для них мутный замут

А-а-а-а-а.

Это mood — не поймут

Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут

Этих локонов.

Обниму и вдохну

Ты не такая как эти

Такая как ветер

Перемен

Которым рады, как дети

Локоны пали на плечи

Так легче

Я бы оставил как есть навечно

Перевод песни

Я сам придумав мій рай

Без «no woman — no cry»

Тут у темряві біля вікна

Мені став другом moonlight

Я сам придумав мій рай

Без «no woman — no cry»

Тут у темряві біля вікна

Мені став другом moonlight

Світло приглушене, силует оголений

Небо палає пожежею, серце в опіках

Склопакет пошле сусідів з їх дзвінкими голосами

У цю мить вона-а в кімнаті з мокрим волоссям

А-а-а-а-а.

Для них каламутний замут

А-а-а-а-а.

Це mood - не зрозуміють

Я тону-у-у, втягнув углиб мене спрут

Цих локонів.

Обійму і вдихну

Я сам придумав мій рай

Без «no woman — no cry»

Тут у темряві біля вікна

Мені став другом moonlight

Я сам придумав мій рай

Без «no woman — no cry»

Тут у темряві біля вікна

Мені став другом moonlight

Місячне світло приглушене, силует оголений

Небо пожежа в ее очах відображенні миттю знайшов я

З колонок мінімал, яскравість на мінімум

Це невидимо і це не вигадка

Це та хімія нестримна і наша кімната цим пронизана

А-а-а-а-а.

Для них каламутний замут

А-а-а-а-а.

Це mood - не зрозуміють

Я тону-у-у, втягнув углиб мене спрут

Цих локонів.

Обійму і вдихну

Ти не така як ці

Така як вітер

Змін

Яким раді, як діти

Локони впали на плечі

Так легше

Я би залишив як є надовго

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди