Rückspiegel - Gzuz, Kontra K
С переводом

Rückspiegel - Gzuz, Kontra K

  • Альбом: Ebbe & Flut

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Rückspiegel , виконавця - Gzuz, Kontra K з перекладом

Текст пісні Rückspiegel "

Оригінальний текст із перекладом

Rückspiegel

Gzuz, Kontra K

Оригинальный текст

Motor an, nichts wie rein in die Nacht

Mondschein reflektiert in dem tiefschwarzen Lack

Regentropfen zerplatzen auf der Scheibe

Wie die Freundschaften in dieser Stadt

Und in meinen Felgen spiegeln sich die Blicke der Wichser

Die dir nichts von dem gönnen was du hast

Entweder ziehst du mit oder du bist nur ein Bild

Dass, je schneller wir fahren, in der Ferne verblasst

Diggah du kannst mir glauben, es leben Augen auf jedem einzelnen Schein,

den du machst

Meine Ellenbogen draußen

Weil es die von den anderen auch sind

Denn jeder will sein Schnapp

Also weiter Vollgas für mich und mein' Team

Denn wir haben leider keine Zeit mehr zu verlieren

Ich fahre bis die Reifen qualmen

Der Motor glüht.

Doch dein Hass ist für mich wie Benzin

Ich guck' in' Rückspiegel

Auch wenn 'ne Freundschaft zerbricht

Bereuen tu ich’s nicht

Thema durch.

Da ist nichts mehr zu machen

Gesichter verblassen im Rückspiegel

Ich guck' in den Rückspiegel

Und die Freunde von gestern

Sind heute am Lästern

Ein letzter Blick, sie können nichts außer hassen

Gesichter verblassen im Rückspiegel

Gzuz!

Ich hinterlasse Asche und Staub

Ihr könnt mich hassen, doch ich lache euch aus

Vor ein paar Jahren, Diggah, hätt' ich das nicht geglaubt

Alles ein Traum, doch wann wache ich auf?

Hä?!

Denn ich hör' sie reden.

Ich hör' sie lügen

Was sie erzählen — alles Intrigen

Reden dich klein, weil die Jungs nicht mehr wachsen

Suchen verkrampft einen Grund dich zu hassen

Sie drehen sich im Kreis — wir weiter am Rad

Fleiß und Preis denk' einfach mal nach

Euer Neid macht euch krank.

Ihr scheitert daran

Meine Jungs stehen stramm

Denn wir halten zusammen

Mercedes Benz, ich guck' in' Rückspiegel

An wen ich denk'?

— Jungs die zurückblieben

Auf dieser Straße kannst nur du allein dein Glück schmieden

Geb' weiter Gas mit den Richtigen!

Ich guck' in' Rückspiegel

Auch wenn 'ne Freundschaft zerbricht

Bereuen tu ich’s nicht

Thema durch.

Da ist nichts mehr zu machen

Gesichter verblassen im Rückspiegel

Ich guck' in den Rückspiegel

Und die Freunde von gestern

Sind heute am lästern

Ein letzter Blick, sie können nichts außer hassen

Gesichter verblassen im Rückspiegel

Перевод песни

Двигун увімкнений, йдемо в ніч

Місячне світло відбивається в глибокій чорній фарбі

Краплі дощу луснули на скло

Як дружба в цьому місті

І погляди дрокачів відбиваються на моїх обідках

Хто не пригощає вас тим, що у вас є

Або ти рухаєшся з нами, або ти просто образ

Це, чим швидше ми їдемо, згасає вдалині

Дігга, ти можеш мені повірити, є очі на кожну ноту,

що ви робите

Мої лікті назовні

Бо й інші теж

Тому що кожен хоче свого зриву

Так що на повну силу для мене та моєї команди

На жаль, ми більше не маємо часу втрачати

Я їду, поки шини не задимлять

Двигун світиться.

Але твоя ненависть для мене як бензин

Дивлюсь у дзеркало заднього виду

Навіть якщо дружба розпадеться

Я не шкодую про це

тема через.

Більше нема чого робити

Обличчя тьмяніють у дзеркалі заднього виду

Дивлюсь у дзеркало заднього виду

І вчорашні друзі

Сьогодні плітки

Останній погляд, вони нічого не можуть зробити, крім ненависті

Обличчя тьмяніють у дзеркалі заднього виду

Gzuz!

Залишаю попіл і пил

Ти можеш мене ненавидіти, але я сміюся з тебе

Кілька років тому, Дігга, я б не повірив

Все це сон, але коли я прокинуся?

га?!

Бо я чую, як вони розмовляють

Я чую, як вони брешуть

Те, що вони розповідають — все інтриги

Говори, бо хлопці більше не ростуть

Намагаючись знайти причину ненавидіти вас

Вони ходять по колу — ми продовжуємо на колесі

Старанність і ціна тільки подумайте про це

Ваша заздрість робить вас хворим.

Вам це не вдається

Мої хлопці привертають увагу

Тому що ми тримаємося разом

Mercedes Benz, я дивлюся в дзеркало заднього виду

про кого я думаю?

— Хлопці, які залишилися

Тільки ти один можеш підробити свій стан на цій дорозі

Продовжуйте з потрібними людьми!

Дивлюсь у дзеркало заднього виду

Навіть якщо дружба розпадеться

Я не шкодую про це

тема через.

Більше нема чого робити

Обличчя тьмяніють у дзеркалі заднього виду

Дивлюсь у дзеркало заднього виду

І вчорашні друзі

Сьогодні пліткують

Останній погляд, вони нічого не можуть зробити, крім ненависті

Обличчя тьмяніють у дзеркалі заднього виду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди