Нижче наведено текст пісні Бал жимешем , виконавця - Гузель Уразова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Гузель Уразова
Тормыш яме, яшәүтәме
Балаларда икән бит.
Бәхет-шатлыгыбыз булып,
Балам, тизрәк үсеп җит.
Җан җылыңны тоеп яшим,
Сизәм йөрәк тибешең.
Сөю-сәгадәт бакчасыннан
Ходай биргән җимешем.
Куаныч һәм шатлыгыбыз
Барыбыз өчен дәсин.
Үзеңшаян, үзеңүткер,
Зирәк булып үсәсең.
Җан җылыңны тоеп яшим,
Сизәм йөрәк тибешең.
Сөю-сәгадәт бакчасыннан
Ходай биргән җимешем.
Балдан татлы балам диеп
Әби-бабай куана.
Менәшулай кадерле ул
Баладан туган бала.
Җан җылыңны тоеп яшим,
Сизәм йөрәк тибешең.
Сөю-сәгадәт бакчасыннан
Ходай биргән җимешем.
Бәхет-тәүфикъ җитәкләшеп
Яныңда гына йөрсен.
Сау-сәламәт булып үс син,
Ходаем гомер бирсен.
Җан җылыңны тоеп яшим,
Сизәм йөрәк тибешең.
Сөю-сәгадәт бакчасыннан
Ходай биргән җимешем.
Пастка життя або живе
Якщо тільки у дітей.
Як наше щастя,
Дитинко моя, швидко рости.
Я відчуваю тепло твоєї душі,
Я відчуваю твоє серцебиття.
З саду кохання
Плід Божий.
Наша радість і щастя
Скажи це з усіма вами.
Егоїст, егоїст,
Виростеш, щоб бути мудрим.
Я відчуваю тепло твоєї душі,
Я відчуваю твоє серцебиття.
З саду кохання
Плід Божий.
Кажуть, що мед солодший за мед
Бабусі й дідусі щасливі.
Це гідна річ, і на цьому все має закінчитися
Дитина, народжена дитиною.
Я відчуваю тепло твоєї душі,
Я відчуваю твоє серцебиття.
З саду кохання
Плід Божий.
Керується щастям і успіхом
Просто пройдіть повз.
Ти ростеш здоровою,
Благослови вас Бог.
Я відчуваю тепло твоєї душі,
Я відчуваю твоє серцебиття.
З саду кохання
Плід Божий.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди