Pilsētas Portāls - Gustavo
С переводом

Pilsētas Portāls - Gustavo

  • Альбом: TREŠĀ ELPA

  • Год: 2010
  • Язык: Латиська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Pilsētas Portāls , виконавця - Gustavo з перекладом

Текст пісні Pilsētas Portāls "

Оригінальний текст із перекладом

Pilsētas Portāls

Gustavo

Оригинальный текст

Pilsēta kurā piedzims vidēj nedēlā 500

Pēc idejs filmu cienīg skati ir ik stūra

Katrs kvartāls azotē trikus tur.

Vajag tikai noskaņu radīt un kaut ko ar ko šo noskaņu

vadīt.

Noderētu, zin, kā viltību sportā

Vienkāršu itkā, bet ļoti stilīgs portāls

Re ku, man pat ir saraksts ar sastāvdaļām

Nolasu un uz veici, ja tas vēl vaļā.

šeit ir svarīgi precizitāte saknē

Tātad spole, 2 vadi, magnēts

Vada vietā var būt arī stieples, bet tas gumijas

apvalku pieprasa

Visu beidzot pāris membrāns, jo plānāks jo labāks būs

tembrā

āā un štekers izkrita no galvas

zin, tād kastīt ar trijstūr uz taustiņ

Un portāls varētu darboties, draudziņ

Jeb kā citi sauc viņu — pleijera austiņas.

šķembas raiti pārtop par oļiem.

Parasta gaita — par deju soļiem.

Itkā sejā pūš nikni vēji,

Bet tu tik smej, ja nospied play.

šķembas raiti pārtop par oļiem.

Parasta gaita — par deju soļiem.

Itkā sejā pūš nikni vēji,

Bet tu tik smej, ja nospied play.

šķembas raiti pārtop par oļiem.

Parasta gaita — par deju soļiem.

Itkā sejā pūš nikni vēji,

Bet tu tik smej, ja nospied play.

šķembas raiti pārtop par oļiem.

Parasta gaita — par deju soļiem.

Itkā sejā pūš nikni vēji,

Bet tu tik smej, ja nospied play.

Перевод песни

Місто народиться в середньому за тиждень 500

Дотримуючись ідеї фільму, гідні перегляди на кожному кутку

Кожна чверть азоту підступає.

Все, що вам потрібно зробити, це створити настрій і зробити щось із цим настроєм

вести.

Корисно, вміють хитрувати в спорті

Простий нібито, але дуже стильний портал

Ре ку, у мене навіть є список інгредієнтів

Читайте далі і зробіть це, якщо він ще відкритий.

тут вкорінена точність

Отже котушка, 2 дроти, магніт

Замість дроту також може бути дріт, але він гумовий

потрібна оболонка

У підсумку пара мембран, чим тонше, тим краще

в тембрі

і фігурист випав з голови

знати коробку з трикутником на ключі

І портал міг би працювати, друже

Або як інші його називають - навушники для гравця.

щебінь плавно перетворюється на гальку.

Звичайний курс - про танцювальні кроки.

В обличчя мені віють люті вітри,

Але ти так смієшся, коли натискаєш грати.

щебінь плавно перетворюється на гальку.

Звичайний курс - про танцювальні кроки.

В обличчя мені віють люті вітри,

Але ти так смієшся, коли натискаєш грати.

щебінь плавно перетворюється на гальку.

Звичайний курс - про танцювальні кроки.

В обличчя мені віють люті вітри,

Але ти так смієшся, коли натискаєш грати.

щебінь плавно перетворюється на гальку.

Звичайний курс - про танцювальні кроки.

В обличчя мені віють люті вітри,

Але ти так смієшся, коли натискаєш грати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди