Нижче наведено текст пісні Made-Up Lovesong #43 , виконавця - Guillemots з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guillemots
I love you through sparks and shining dragons, I do
Now there’s poetry in an empty coke can
I love you through sparks and shining dragons, I do
Now there’s majesty in a burnt out caravan
You got me off the paper-round
Just sprang out of the air
The best things come from nowhere
I love you, I don’t think you care
I love you through sparks and shining dragons, I do
And the symmetry in your northern grin
I love you through sparks and shining dragons, I do
I can see myself in the refill litter bin
You got me off the sofa
Just sprang out of the air
The best things come from nowhere
I can’t believe you care
Yes, I believe you
Yes, I believe you
Yes, I believe you
Я люблю тебе крізь іскри й блискучі дракони, я люблю
Тепер у порожній баночці від кока-коли є поезія
Я люблю тебе крізь іскри й блискучі дракони, я люблю
Тепер у згорілому каравані панує велич
Ви зняли мене з паперу
Щойно вискочив із повітря
Найкращі речі приходять нізвідки
Я люблю тебе, я не думаю, що тобі байдуже
Я люблю тебе крізь іскри й блискучі дракони, я люблю
І симетрія у вашій північній посмішці
Я люблю тебе крізь іскри й блискучі дракони, я люблю
Я бачу себе в баку для сміття
Ви підняли мене з дивана
Щойно вискочив із повітря
Найкращі речі приходять нізвідки
Я не можу повірити, що ви піклуєтеся
Так, я вірю вам
Так, я вірю вам
Так, я вірю вам
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди