Clarion - Guillemots
С переводом

Clarion - Guillemots

  • Альбом: Red

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Clarion , виконавця - Guillemots з перекладом

Текст пісні Clarion "

Оригінальний текст із перекладом

Clarion

Guillemots

Оригинальный текст

All the notebooks in the world can never hold the lives I hold

But I’ve gotta make them real

It’s like covering a bird in solid steel

All of these thoughts that I conceal

Through silence

All the hearts in this red world can never hold the love I hold

But I’m throwing it away

It’s like swimming in oceans made of clay

Swimming in circles 'round the bay

So blindly

Well feed me out to the lions

My hearts a lion

Feed me out to the lions

Well I make excuses pass the buck

I play the crowd but it’s down to me not luck

When the lights are on

The dreaming clouds they’re living in

They try to hide their master fear

But their tears they catch on fire

And as they drop they dance with my desire

Don’t think a plane could get much higher

(plane could get much higher)

Higher than I do

Just on imagination, just on hope

Just on the thought that you will someday have a face

Give me a beat and real sound

Maybe some feet will reach cold ground

To find you

Well feed me out to the lions

If I say this one more time

Feed me out to the lions

I beg, I hope, I wish, I pray

But that’s not gonna send me on my way

When the lights come on

Перевод песни

Усі блокноти в світі ніколи не втримають життя, яке я займаю

Але я повинен зробити їх реальними

Це як закрити птаха твердою сталлю

Усі ці думки, які я приховую

Крізь тишу

Усі серця в цьому червоному світі ніколи не втримають моєї любові

Але я викидаю це

Це як купання в океанах із глини

Плавання колами навколо затоки

Так наосліп

Нагодуй мене левам

Мої серця лев

Віддай мене левам

Ну, я виправдовуюся

Я граю натовпу, але це залежить не від мене не везіння

Коли горить світло

Мріяні хмари, в яких вони живуть

Вони намагаються приховати страх свого господаря

Але свої сльози вони спалахують

І коли вони падають, вони танцюють з моїм бажанням

Не думайте, що літак може піднятися набагато вище

(літак міг би піднятися набагато вище)

Вищий, ніж я

Тільки на уяву, лише на надію

Просто при думці, що колись у вас буде обличчя

Дайте мені такт і справжній звук

Можливо, деякі ноги досягнуть холодної землі

Щоб знайти вас

Нагодуй мене левам

Якщо я скажу це ще раз

Віддай мене левам

Я благаю, сподіваюся, бажаю, молюся

Але це не пошле мене в дорогу

Коли загоряться світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди