Пока-Пока - GUF
С переводом

Пока-Пока - GUF

  • Альбом: GUSLI

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Пока-Пока , виконавця - GUF з перекладом

Текст пісні Пока-Пока "

Оригінальний текст із перекладом

Пока-Пока

GUF

Оригинальный текст

Вот то да, я не могу в это поверить,

Неужели, все происходит сейчас и на самом деле.

Секунду назад она хлопнула дверью,

И я наконец спокойно посплю один в своей постели.

Буду скучать без её истерик.

Может, потом обо всем пожалею,

Но я на лучшее надеюсь и, почему-то уверен,

Что на самолёт она сегодня успеет.

Ну и скатертью дорожка!

Пускай немножко отдохнет Алёшка.

Теперь я буду еще осторожнее,

В сторожке теперь будет сидеть сотрудник таможни.

На самом деле, вы пожалейте пацика,

Он ведь так заебался от колпака.

И я к повтору не был не готов никак,

Поймите, я совсем недавно из-под каблука.

Надоело врать, оправдываться, менять цифры.

Надоело придумывать алиби, надоели шифры.

Я не хочу чувствовать себя виноватым, когда еду

Просто в гости к подружкам на Ленинградку.

Как-то так, но так-то да —

Но я от этого всего подустал.

И я свободным толком не был никогда,

Кое-что тут надо наверстать.

Припев:

Дорогая, просто уходи,

Я мечтаю сейчас побыть один.

Прости, но я тебе не подходил,

Зря ты замутила с таким дебилом.

Адрес забудь и номер удали,

Выкинь из головы, ну было и было.

Ты достойна настоящей любви,

Прости, что все так получилось.

И вот я один всего лишь пару месяцев,

И меня пиздец как уже бесит всё.

Вчера к соседу ходил, просил лестницу —

Отвечаю, нету сил, хочу повеситься.

Вы бы сказали, что так просто всё,

А то я только сейчас все просёк…

Я представлял себе совсем другое одиночество —

Говорили, что оно полезно для творчества.

Я за качество, уже потом за количество (это точно),

Но так много качественных bitches там.

Как бы сказал мой один хороший друг:

Непаханный луг нетраханных сук.

Я не читал никогда ни о чем подобном,

И сейчас даже слегка неудобно.

Но bitches так много, в основном на добром.

Bitches на бабках, bitches на модном.

С мозгами, на связях, на тачках, при деле.

Сами залазят, получают то, что хотели.

Потом выходят из душа, ей звонит любимый,

Она бежит в машину.

У них сегодня запланирован романтический ужин,

Блин, ну как же это мило!

Припев:

Дорогая, просто уходи,

Я мечтаю сейчас побыть один.

Прости, но я тебе не подходил,

Зря ты замутила с таким дебилом.

Адрес забудь и номер удали,

Выкинь из головы, ну было и было.

Ты достойна настоящей любви,

Прости, что все так получилось.

Перевод песни

Ось так, я не можу в це повірити,

Невже все відбувається зараз і насправді.

Секунду тому вона грюкнула дверима,

І я нарешті спокійно посплю один у своєму ліжку.

Сумуватиму без її істерик.

Може, потім про все пошкодую,

Але я на краще сподіваюся і, чомусь впевнений,

Що на літак вона сьогодні встигне.

Ну і скатертиною доріжка!

Нехай трохи відпочине Альошка.

Тепер я ще обережніше,

У сторожці тепер сидітиме співробітник митниці.

Насправді, ви пошкодуйте пацика,

Адже він так заебався від ковпака.

І я до повтору не був не готовий ніяк,

Зрозумійте, я зовсім недавно під каблуком.

Набридло брехати, виправдовуватися, міняти цифри.

Набридло вигадувати алібі, набридли шифри.

Я не хочу відчувати себе винним, коли їду

Просто в гості до подруг на Ленінградку.

Якось так, але так-так

Але я від цього всього втомився.

І я вільним толком не був ніколи,

Дещо тут треба надолужити.

Приспів:

Дорога, просто йди,

Я мрію зараз побути один.

Вибач, але я тобі не підходив,

Даремно ти замутила з таким дебілом.

Адреса забудь і номер видали,

Викинь із голови, ну було й було.

Ти гідна справжнього кохання,

Вибач, що все так вийшло.

І ось я один лише пару місяців,

І мене як уже дратує все.

Вчора до сусіда ходив, просив драбину.

Відповідаю, нема сил, хочу повіситися.

Ви б сказали, що так просто все,

А то я тільки зараз все протнув ...

Я уявляв собі зовсім іншу самотність.

Говорили, що воно корисне для творчості.

Я за якість, вже потім за кількість (це точно),

Але так багато якісних битв там.

Як би сказав мій один добрий друг:

Неораний луг нетраханних сук.

Я не читав ніколи ні про що подібне,

І зараз навіть трохи незручно.

Але bitches так багато, в основному на доброму.

Bitches на бабці, bitches на модному.

З мізками, на зв'язках, на тачках, при ділі.

Самі залазять, одержують те, що хотіли.

Потім виходять із душу, їй дзвонить коханий,

Вона біжить у машину.

У них сьогодні запланована романтична вечеря,

Млинець, ну як же це мило!

Приспів:

Дорога, просто йди,

Я мрію зараз побути один.

Вибач, але я тобі не підходив,

Даремно ти замутила з таким дебілом.

Адреса забудь і номер видали,

Викинь із голови, ну було й було.

Ти гідна справжнього кохання,

Вибач, що все так вийшло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди