Нижче наведено текст пісні До ста , виконавця - GUF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GUF
Между Яузой и Кузней, по середине моста,
Остановлюсь и досчитаю до ста —
Пусть они думают, что я устал,
Но это чувство у меня неспроста!
Я убежусь, нету ли за мной хвоста,
Глазами пробегусь по кустам.
Достану сигу, но курить не стану;
Пугают даже родные места.
Я все больше боюсь подстав.
Больше, вообще, не ношу с собой стафф.
Для себя решил «Ладно, уж раз так —
Это ужасно, то никакой я не раста!»
Тут наказывают ласково.
Тут, без мазы — это Москва;
Она будет строить глазки вам,
Но не собирается потом вытаскивать.
Прошу по-братски, а,
Пытайтесь хотя бы максимально замаскировать;
Чтобы не было потом, типа «Где этот?»
«Ну как его?»
«По-моему, под Кировом».
Желаю мира вам!
По традиции, продолжаю сам себя цитировать.
Есть квартира, и там 200 килограмм,
Но я пока ездить туда не планировал.
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Я слышу голоса чертей.
Вижу их глаза, они блестят в темноте.
Видимо, я сам так захотел.
Придется доказать им, что они связались не с тем.
Старая краска отлетает с обшарпанных стен.
На лицах — маски, за спиной — вой серен.
Я им помешаю сегодня вернуться в отдел.
Погода решает, хороший был сегодня день.
Мне интересно, чем я их так задел?
На полу несколько тел, и у всех — огнестрел.
Была идея, но пошло по беспределу.
Я был везде, теперь х*й, кто знает, где я!
Продолжаю оставаться худым.
Обожаю пускать дым.
Меня не устрашают размеры твоей бороды.
Мы кое-что решаем, на подхвате — молодые!
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Вокруг палево!
Как же достали вы!
Пора сваливать!
Я больше не с вами!
Між Яузою і Кузней, посередині мосту,
Зупинюся і дорахую до ста—
Нехай вони думають, що я втомився,
Але це почуття у мене неспроста!
Я переконаюся, немає за мною хвоста,
Очима пробігуся по кущах.
Дістану сигу, але курити не стану;
Лякають навіть рідні місця.
Я все більше боюся підстав.
Більше, взагалі, не ношу з собою стафф.
Для себе вирішив «Гаразд, вже так—
Це жахливо, то ніякого я не расту!»
Тут карають лагідно.
Тут, без мази - це Москва;
Вона буде будувати очі вам,
Але не збирається потім витягувати.
Прошу по-братськи, а,
Намагайтеся хоча б максимально замаскувати;
Щоб не було потім, типу «Де цей?»
«Ну як його?»
"По-моєму, під Кіровом".
Бажаю вам миру!
За традицією, продовжую сам себе цитувати.
Є квартира, і там 200 кілограм,
Але я поки їздити туди не планував.
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Я чую голоси чортів.
Бачу їх очі, вони блищать у темряві.
Мабуть, я сам так захотів.
Доведеться довести їм, що вони зв'язалися не з тим.
Стара фарба відлітає з обшарпаних стін.
На обличчях - маски, за спиною - виття серен.
Я ним перешкоджу сьогодні повернутися до відділу.
Погода вирішує, чи гарний був сьогодні день.
Мені цікаво, чим я їх так зачепив?
На підлозі кілька тіл, і у всіх — вогнестріл.
Була ідея, але пішло по беззаконню.
Я був скрізь, тепер х*й, хто знає, де я!
Продовжую залишатися худим.
Люблю пускати дим.
Мене не лякають розміри твоєї бороди.
Ми дещо вирішуємо, на підхваті молоді!
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Навколо палево!
Як ви дістали!
Час звалювати!
Я більше не з вами!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди