
Нижче наведено текст пісні Перемены , виконавця - GUERLAIN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GUERLAIN
Свет в конце тоннеля, верю в перемены
Мой путь не был протоптан, и теперь не знаю где я,
Но продолжаю верить, без боли я не я
Ведь сколько бы не повторяли
Что наш путь идёт сквозь время, время
Мама, я прошу тебя пойми
Наверное таки не умею жить
Мне чужда их правда, их муляжи
Я не научусь быть как они
Кто-то вновь захочет отомстить
Ведь говорят мне было всё дано,
Но свои руки не опустив
Продолжал оправдывать их мечты
Что мне делать, если я без тебя?
Я учусь быть одиноким
Мне надоело писать, о том как устал безнадёги,
Но каждая чёртова строчка, расскажет вам чуточку больше
Не надеюсь быть понятым вовсе
Это просьба дать ещё сил мне
Свет в конце тоннеля, верю в перемены
Мой путь не был протоптан, и теперь не знаю где я,
Но продолжаю верить, без боли я не я
Ведь сколько бы не повторяли
Что наш путь идёт сквозь время
Свет в конце тоннеля, верю в перемены
Мой путь не был протоптан, и теперь не знаю где я,
Но продолжаю верить, без боли я не я
Ведь сколько бы не повторяли
Что наш путь идёт сквозь время, время
Світло в кінці тунелю, вірю в зміни
Мій шлях не був протоптаний, і тепер не знаю де я,
Але продовжую вірити, без болю я не я
Адже скільки би не повторювали
Що наш шлях іде крізь час, час
Мамо, я прошу тебе зрозумій
Напевно таки не умію жити
Мені чужа їх правда, їх муляжі
Я не навчусь бути як вони
Хтось знову захоче помститися
Адже кажуть мені було все дано,
Але свої руки не опустивши
Продовжував виправдовувати їх мрії
Що мені робити, якщо я без тебе?
Я вчуся бути самотнім
Мені набридло писати, про тому як втомився безнадії,
Але кожен чортовий рядок, розповість вам трохи більше
Не сподіваюся бути зрозумілим зовсім
Це прохання дати ще сил мені
Світло в кінці тунелю, вірю в зміни
Мій шлях не був протоптаний, і тепер не знаю де я,
Але продовжую вірити, без болю я не я
Адже скільки би не повторювали
Що наш шлях іде крізь час
Світло в кінці тунелю, вірю в зміни
Мій шлях не був протоптаний, і тепер не знаю де я,
Але продовжую вірити, без болю я не я
Адже скільки би не повторювали
Що наш шлях іде крізь час, час
GUERLAIN • 2019
GUERLAIN • 2018
LOVELYDILLER, GUERLAIN • 2018
GUERLAIN, LILDRUGHILL • 2018
GUERLAIN • 2019
GUERLAIN • 2018
LOVELYDILLER, GUERLAIN • 2019
GUERLAIN • 2018
GUERLAIN • 2018
GUERLAIN • 2018
GUERLAIN • 2018
GUERLAIN • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди