Нет сообщений - GUERLAIN
С переводом

Нет сообщений - GUERLAIN

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Нет сообщений , виконавця - GUERLAIN з перекладом

Текст пісні Нет сообщений "

Оригінальний текст із перекладом

Нет сообщений

GUERLAIN

Оригинальный текст

Е, е, е

Е, е, е

Е, е, е

Е, е, е

Отпущу тебя только на пару недель (недель)

Можешь не писать, нет сообщений

Ты не знаешь, где я, я, я-а-а,

А может, скоро нас вновь согреет рассвет?

(рассвет)

Но пока иди, куда хочешь, одна

Я за тобою по пятам, ам, а-а-ам

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Ты устала от меня

Хочешь что-то поменять

Вновь касаясь не спеша, не хочу тебя пугать

Расскажи мне обо всём или беги от меня утром

Я пойду искать, а ты всё думаешь: забуду

В этой суете (е, е).

В этом городе (е, е)

Твои волосы намокли, дай мне чёртову минуту

Не хочешь меня слушать, тебя раздирают слухи

О моей темноте (е, е), о моём холоде (е, е)

А сколько моих взглядов ты помнишь?

О чём так долго молчишь?

У меня нет выбора, прости

Я пойду искать тебя в ночи,

А сколько моих взглядов ты помнишь?

О чём так долго молчишь?

(молчишь)

У меня нет выбора, прости (прости)

Я пойду искать тебя в ночи (в ночи)

Отпущу тебя только на пару недель (недель)

Можешь не писать, нет сообщений

Ты не знаешь, где я, я, я-а-а,

А может, скоро нас вновь согреет рассвет?

(рассвет)

Но пока иди, куда хочешь, одна

Я за тобою по пятам, ам, а-а-а

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я ищу тебя, ха

Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Перевод песни

Е, е, е

Е, е, е

Е, е, е

Е, е, е

Відпущу тебе тільки на пару тижнів (тиждень)

Можеш не писати, немає повідомлень

Ти не знаєш, де я, я, я-а-а,

А може, скоро нас знову зігріє світанок?

(світанок)

Але поки йди, куди хочеш, одна

Я за тобою за п'ятами, ам, а-а-ам

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Ти втомилася від мене

Хочеш щось змінити

Знову торкаючись не поспішаючи, не хочу тебе лякати

Розкажи мені про все або біжи від мене вранці

Я піду шукати, а ти все думаєш: забуду

У цій метушні (е, е).

У цьому місті (е, е)

Твоє волосся намокло, дай мені чортову хвилину

Не хочеш мене слухати, тебе роздирають чутки

Про мою темряву (е, е), про мій холод (е, е)

А скільки моїх поглядів ти пам'ятаєш?

Про що так довго мовчиш?

У мене немає вибору, вибач

Я піду шукати тебе вночі,

А скільки моїх поглядів ти пам'ятаєш?

Про що так довго мовчиш?

(Мовчиш)

У мене немає вибору, пробач (вибач)

Я піду шукати тебе вночі (вночі)

Відпущу тебе тільки на пару тижнів (тиждень)

Можеш не писати, немає повідомлень

Ти не знаєш, де я, я, я-а-а,

А може, скоро нас знову зігріє світанок?

(світанок)

Але поки йди, куди хочеш, одна

Я за тобою за п'ятами, ам, а-а-а

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

Я шукаю тебе, ха

Я шукаю тебе, ха-а, ха-а, ха

Е, е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди