Zmierzch - Grzegorz Turnau
С переводом

Zmierzch - Grzegorz Turnau

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Zmierzch , виконавця - Grzegorz Turnau з перекладом

Текст пісні Zmierzch "

Оригінальний текст із перекладом

Zmierzch

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Zmierzch wszedł cicho przez sień-

Twój profil jak cień

Rozpłynął się w mroku

Zmierzch, więc — chyba już czas —

Twój uśmiech mi zgasł

I smutno jest wokół…

Na zmierzch otworzę cichutko drzwi

I nie zobaczysz, jak ciężko mi

Jak bardzo ciężko mi iść

Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz

I nie wiem czy masz

W oczach żal

Czy może — zmierzch?

Jest między nami wiele ciszy

I bardzo mało słów

Słów więcej boję się usłyszeć -

Powiedzieć: «Mów» …

Nie wiem, co się za ciszą kryje —

Nie wiem — czy wiedzieć chcesz

Więc może lepiej niech okryje

Słowa i ciszę zmierzch

Zmierzch wszedł cicho przez sień -

Twój profil jak cień

Rozpłynął się w mroku

Zmierzch, więc — chyba już czas —

Twój uśmiech mi zgasł

I smutno jest wokół …

Na zmierzch otworzę cichutko drzwi

I nie zobaczysz, jak ciężko mi

Jak bardzo ciężko mi iść

Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz

I nie wiem, czy masz

W oczach żal

Czy może — zmierzch?

Перевод песни

Сутінки тихо увійшли через передпокій,

Ваш профіль як тінь

Він зник у темряві

Сутінки, тож, мабуть, пора...

Твоя посмішка зникла

А навколо сумно...

Я тихо відчиню двері в сутінках

І ти не побачиш, як мені важко

Як важко мені йти

Коли сутінки закрили моє обличчя

І я не знаю, чи є у вас

Жаль в очах

А може - сутінки?

Між нами багато мовчання

І дуже мало слів

Я боюся почути більше слів -

Скажи: «Говори»...

Я не знаю, що стоїть за тишею -

Я не знаю - якщо хочеш знати

Тож, можливо, краще це прикрити

Слова і тиша сутінків

Сутінки тихо увійшли через передпокій -

Ваш профіль як тінь

Він зник у темряві

Сутінки, тож, мабуть, пора...

Твоя посмішка зникла

А навколо сумно...

Я тихо відчиню двері в сутінках

І ти не побачиш, як мені важко

Як важко мені йти

Коли сутінки закрили моє обличчя

І я не знаю, чи є у вас

Жаль в очах

А може - сутінки?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди