Нижче наведено текст пісні Wedrowka , виконавця - Grzegorz Turnau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grzegorz Turnau
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki
Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze
Jak czas powiela ludzkie twarze
Będziesz dla ziemi pożądaniem
I dla pocisków drogowskazem.(2x)
Drogą od myśli do maszyny
Drogą od łódki do okrętu
Skąd idzie, że nie jesteś pewien
Wierności wymyślonych sprzętów
Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem
Co w twojej ciszy się rozrosło
A kiedy nurt przemierzasz łódką
Wtedy udziela ci się wiosło.(2x)
Nie znajdziesz obiecanej ziemi
Od pól polarnych aż po równik
I tylko czasem będą chwile
Gdy serce tak jak most zadudni
Gdy ptak zawraca ku ścierniskom
Niepokój bruzd rozdajesz polom
Prześcigniesz ptaka w locie myślą
Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x)
Warstwice chmur nad twoją głową
Obłoków przeoranych błękit
Gdy ziemię niepokoisz ziarnem
Osiądzie ziemia w bruzdach ręki
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki
Zerwane mosty, braknie łódki
Więc nie dojdziecie na brzeg morza
Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)
Береги розійдуться вздовж річки
Розбиті мости, немає човнів
Так до берега моря не потрапиш
Яким буде берег цієї подорожі
Так підеш сам, по дорозі побачиш
Як час дублює людські обличчя
Будеш бажання землі
А для ракет вказівник.(2x)
Шлях від думки до машини
Шлях від човна до корабля
Звідки це береться, ви не впевнені
Вірність винайдених пристроїв
Коли ви входите в ліс, ви стаєте деревом
Що в твоєму мовчанні виросло
А коли перепливеш течію човном
Тоді ви отримаєте весло. (2x)
Землі обітованої не знайдеш
Від полярних полів до екватора
І лише іноді будуть моменти
Коли серце гуркотить, як міст
Як птах повертається до стерні
Неспокій борозен роздаєш на поля
Розумом обпередиш птаха в польоті
Є літак із заздрості до птахів. (2x)
Надземні лінії хмар
Хмари заорані синіми
Коли землю зерном потривожиш
Земля осяде в борознах рук
Береги розійдуться вздовж річки
Розбиті мости, немає човнів
Так до берега моря не потрапиш
Якими будуть береги цієї подорожі. (2x)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди