Любовь спасает нас - Группа Сентябрь
С переводом

Любовь спасает нас - Группа Сентябрь

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Любовь спасает нас , виконавця - Группа Сентябрь з перекладом

Текст пісні Любовь спасает нас "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь спасает нас

Группа Сентябрь

Оригинальный текст

Нас не в церкви с тобою венчали,

Только мир этот грешный таков,

Не бывает любви без печали,

Без разлук и чужих берегов.

Жизни время летело, как птицы,

И мы счастье с тобой берегли,

Только ветер захлопнул страницу,

И дожди полосою пошли.

А тучи, тучи снова к непогоде,

Но солнца луч последний не погас,

Всё против нас, всё против нас, всё против,

И только лишь любовь одна за нас,

И лишь одна любовь спасает нас.

Мы с тобой душою так похожи,

Нераздельны в любви неземной,

И ненастьям судьбы невозможно

Никогда разлучить нас с тобой.

Бьют дождинки косые упруго,

По осенним дорогам земли,

Мы не сможем с тобой друг без друга,

Где бы наши пути ни прошли.

А тучи, тучи снова к непогоде,

Но солнца луч последний не погас,

Всё против нас, всё против нас, всё против,

И только лишь любовь одна за нас,

И лишь одна любовь спасает нас.

А тучи, тучи снова к непогоде,

Но солнца луч последний не погас,

Всё против нас, всё против нас, всё против,

И только лишь любовь одна за нас,

И лишь одна любовь спасает нас.

Перевод песни

Нас не в церкві з тобою вінчали,

Тільки світ цей грішний такий,

Не буває любові без смутку,

Без розлук та чужих берегів.

Життя час летів, як птахи,

І ми щастя з тобою берегли,

Тільки вітер закрив сторінку,

І дощі смугою пішли.

А хмари, хмари знову до негоди,

Але сонця промінь останній не згас,

Все проти нас, все проти нас, все проти,

І тільки любов одна за нас,

І лише одне кохання рятує нас.

Ми з тобою душею такі схожі,

Нероздільні в любові неземної,

І негода долі неможливо

Ніколи розлучити нас із тобою.

Б'ють дощі косі пружно,

Осінніми дорогами землі,

Ми не зможемо з тобою один без одного,

Де б наші шляхи не пройшли.

А хмари, хмари знову до негоди,

Але сонця промінь останній не згас,

Все проти нас, все проти нас, все проти,

І тільки любов одна за нас,

І лише одне кохання рятує нас.

А хмари, хмари знову до негоди,

Але сонця промінь останній не згас,

Все проти нас, все проти нас, все проти,

І тільки любов одна за нас,

І лише одне кохання рятує нас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди