Нижче наведено текст пісні Madenciden , виконавця - Grup Yorum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grup Yorum
İndim maden ocağına kara elmas diyarına
Yeryüzü sıcak olsun diye dost
Yıllar boyu kazma salladım suskunca bu zindanda
Çocuklarım gülsün diye dost
Oysa bizim evde gülen yok
Yürü derler yürü derler açlığa yürü derler
Kara elmas tabut olmuş gerekirse ölün derler
Günü gelir utanmadan ağlaşana gülün derler
Yalanlara artık sabrım yok
Bugün maden ocağına kara elmas diyarına
İnmedik selam olsun sana dost
Ölesiye ışık hasretiyle solmuş bu yüzlere
Grev grev güneş doğmuş dost
Artık kaybedecek birşey yok
Yeraltında ezilenler yeryüzüne seslenirler
Madenler bizim derler gerekirse ölüm derler
Günü geldi grev derler dost
Artık kaybedecek birşey yok
Zonguldak
Yerin derinliklerinden geldiler
Ellerinde susmak bilmeyen bir yeraltı güneşiyle
Ne kadar diplere bastırılsa
O kadar boğulmak bilmez yankısıyla yüreklerinin
Ağır ağır geldiler…
Sonra hergün geldiler artarak geldiler
Kadınları çocukları ve alkışlarıyla
Yoğurt mayalar gibi geldiler
Pişkin ekmekleri bölüp de paylaşır gibi
Su gibi ateş gibi
Her gün yeni ağızlar eklendi ağızlarına
Yeni yollarla tanıştı ayakları
Her gün yeni kabuklar çatladı
Yeni kulaklar işitmeye başladı söylediklerini
Bir kent oldular sonunda
Ve adını değiştirdiler ülkenin
Я приземлився в шахті, в країні чорних діамантів
Друг, щоб земля була тепла
Роками я мовчки тримаю кирку в цьому підземеллі.
Друг, щоб мої діти сміялися
Проте в нашій хаті нікого не посміхається.
Кажуть, гуляй, кажуть, гуляй, кажуть, ходи до голоду
Чорний діамант — це труна, кажуть, помри, якщо треба
Одного разу, кажуть, посмійся з тих, хто без сорому плаче.
У мене вже немає терпіння на брехню
Сьогодні до копальні в країну чорних діамантів
Ми не приземлилися, привіт тобі друже
Ці обличчя зблідли від смертельної туги за світлом
strike strike sun born friend
Більше нічого втрачати
Пригноблені під землею кличуть на землю
Кажуть, міни наші, кажуть смерть, якщо треба
Настав день, кажуть, страйкуй, друже
Більше нічого втрачати
Зонгулдак
Вони прийшли з глибини землі
З невблаганним підземним сонцем у руках
Як би глибоко його не вдавлювали
З таким незнищенним відлунням їхніх сердець
Вони прийшли сильно…
Потім з кожним днем вони приходили і приходили все більше і більше
Їхні жінки з дітьми та їхні оплески
Вони прийшли, як йогуртові дріжджі
Це все одно, що ділити і ділитися листковим хлібом.
як вода, як вогонь
Щодня до їхніх уст додаються нові діалекти.
Ноги зустрілися по-новому
Кожен день тріскалися нові скоринки
Нові вуха почали чути те, що ти сказав
Згодом вони стали містом.
І вони змінили назву країни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди