Нижче наведено текст пісні Облепиха , виконавця - GROZA, Егор Сесарев, P. PAT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GROZA, Егор Сесарев, P. PAT
Секунды на пути до мечты
Ответы не могли мы найти
Сюжеты неприлично просты
Момент — и мы за гранью, прости
Не говори, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
Давай помолчим, на беззвучный режим
И пролежим всю нашу жизнь вот так
Послушаем, как звёзды падают на чердак
Одна за другой, в такт,
А в космосе нет звука, помолчи, подруга
Движение губ останови, пойми
Это черновик, в нём куча дурацких правил
Не говори о любви, нет
Секунды на пути до мечты
Ответы не могли мы найти
Сюжеты неприлично просты
Момент — и мы за гранью, прости
Не говори, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
Нет, нет, нет, не говори о любви
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха, мы похожи на психов с тобой
В комнате тихо, горит табличка «Выход»
За окном облепиха
Не говори, не говори, не говори о любви
Не говори, не говори, не говори о любви
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
Не говори, не говори, не говори о любви
Секунди на шляху до мрії
Відповіді не могли ми найти
Сюжети непристойно прості
Момент — і ми за гранню, вибач
Не говори, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
Давай помовчимо, на беззвучний режим
І пролежимо все наше життя ось так
Послухаємо, як зірки падають на горище
Одна за другою, в такт,
А в космосі немає звуку, помовч, подруга
Рух губ зупини, зрозумій
Це чернетка, у ньому купа безглуздих правил
Не говори про любов, ні
Секунди на шляху до мрії
Відповіді не могли ми найти
Сюжети непристойно прості
Момент — і ми за гранню, вибач
Не говори, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
Ні, ні, ні, не говори про любов
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха, ми схожі на психів з тобою
У кімнаті тихо, горить табличка «Вихід»
За вікном обліпиха
Не говори, не говори, не говори про любов
Не говори, не говори, не говори про любов
Ні ні ні
Ні ні ні
Не говори, не говори, не говори про любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди