İzmir - Grogi, Ege Çubukçu
С переводом

İzmir - Grogi, Ege Çubukçu

Год
2018
Язык
`Турецька`
Длительность
207000

Нижче наведено текст пісні İzmir , виконавця - Grogi, Ege Çubukçu з перекладом

Текст пісні İzmir "

Оригінальний текст із перекладом

İzmir

Grogi, Ege Çubukçu

Оригинальный текст

İzmir benim ghetto’m, eş dost ile tek yol

Metroya kent kart bas bin pahalılaştı petrol

Gökyüzünde renk yok ama inadına tut tempo

Hangover olana dek içece'z uyuşacak mı senkron?

Gazi Kadınlar’da fasıl mazi tadında atıyoruz aksi adımlar

(?) da yanımda sonra altın yol Karşıyaka

Göztepe için karşıya bak tribünün ateşini tat

Kordon’a çıkıp aşkı yaşa

«Köşede hayat farklı tek çare torbalar mı?»

Diye sorar insan, sormalı ya da çünkü seçenek vardır

İzmir’in hislerini yaşatıp ses veren bizler

Onları dinlememiştik, yolumuzu bulmayı seçtik

Bi' vapurun arkasında martılarla yaşlanan gençlik

Jeton için kaç param eksik

Bilmem kaç zaman geçti

Sonra yıktılar lunaparkı kaldı gençlik duman altı

Bense eksik bulamazdım, kestik, surat astık

Her insanda farklı fikir farklı yorum

Tatlı bi' dil, farklı bi' din, farklı bi' ırk

Yaşıyoruz delikanlı gibi

Kurtuluş için ilk kurşunu sıktı Hasan Tahsin

Gavur İzmir’im az değil, biz takarız yine maskeyi

Neyse ki seni sen olduğun için sevecek bir ben

Bir de benden içeri «IC» İzmir Cost

Dün ve daima asi

Şehir güzel, bozuk düzen

Bi' rakı şişesi kıyıda yüzen

Karpuz kabuğundan gemiler yaptık

Şimdi yelkenler fora, düşmanlar alabora oldu

Bir düş kurduk ki düştük içine bi' sürü kurdun

Bin üstüne bin koydum, mil üstüne mil yurdum

Gül üstüne gül açtık da kalp yine sana vurgun

Başa sarsak filmi kalır herkes duman altı

«Kafamızı yap» dedi Grogi, bak kafalar sular altında

Hayat dediğin benim için hep kumar aslında

Boşuna doğmadım yağmurlu İzmir kasımında

169 hattında yazdım ilk sözümü

Bana geri dönmez dediler, hiç kaybetmedim özümü

Olmak için sahibi, olmalı hep sahici

Bilirsin ne derler, burası Ege’nin incisi

Перевод песни

Ізмір — моє гетто, єдиний шлях із другом

Роздрукувати карту міста до метро, ​​дорожчати, нафта

На небі немає кольору, але тримайся в ритмі

Чи будуть наші напої збігатися, поки похмілля не буде синхронізовано?

У Gazi Women ми беремо глави зі смаком минулого, інакше ми робимо кроки.

(?) поруч зі мною тоді золота дорога Каршыяка

Подивіться на Гьозтепе, спробуйте вогонь трибуни

Ідіть на Кордон і відчуйте любов

«Життя за рогом інше, сумки — єдине рішення?»

Хтось питає, треба питати або тому, що є вибір.

Ми ті, хто озвучує почуття Ізміра.

Ми їх не слухали, ми вирішили знайти свій шлях

Молодь старіє з чайками за поромом

Скільки грошей мені не вистачає на токен?

Я не знаю, скільки це минуло

Потім знесли парк розваг, молодь була під димом

Я не знайшов жодного зниклого, ми різали, ми дулися

У різних людей різні думки

Мила мова, інша релігія, інша раса

Ми живемо як хлопчики

Хасан Тахсін випустив першу кулю заради порятунку

Мій гавур Ізмір не менше, ми знову одягнемо маску

На щастя, я буду любити тебе таким, який ти є

І впустіть мене в «IC» Ізмір Вартість

Вчора і завжди бунтувати

Місто гарне, безладне

Пляшка раки плаває на березі

Ми зробили кораблики з кавунової шкірки

Тепер вітрила піднялися, вороги перекинулися

Нам снився сон, що ми впали в тебе було багато вовків

Я ставлю тисячу на тисячу, милі за мильами, я вдома

Ми розкрили троянди на трояндах, але серце знову б'є вас

Залишається фільм придурків, всі під димом

«Піднімайте наші голови», — сказав Грогі, дивіться, голови під водою.

Те, що ти називаєш життям, для мене завжди азартна гра.

Я недарма народився в дощовому Ізмірі листопаді

Я написав своє перше слово в рядку 169

Вони сказали, що до мене це не повернеться, я ніколи не втрачав своєї сутності

Щоб бути власником, потрібно завжди бути справжнім

Ви знаєте, як кажуть, це перлина Егейського моря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди