Nasıl Geçtiğini Anlamadan - Ege Çubukçu
С переводом

Nasıl Geçtiğini Anlamadan - Ege Çubukçu

Альбом
Turkish Hip Hop Hits 2014
Год
2014
Язык
`Турецька`
Длительность
272400

Нижче наведено текст пісні Nasıl Geçtiğini Anlamadan , виконавця - Ege Çubukçu з перекладом

Текст пісні Nasıl Geçtiğini Anlamadan "

Оригінальний текст із перекладом

Nasıl Geçtiğini Anlamadan

Ege Çubukçu

Оригинальный текст

Hoş gör ama boş verme hayatı

Çoğu zaman acı ama canın çok tatlı

İnkar etmesi güzel ama böyle

Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı

Yaşadığım her günü

Yaşarım sanki son günüm

Geçmiş hesap, kitap, kördüğüm

Bu okul;

eski okul, takip et bu oku

İzmir’den başladı yolculuğum

Öncesi tek perdelik boş bi' oyun

Hip Hop!

Ruhumu doyurur

Olduğum gibi ol ruhun yorulur

«Ah» deme, «Oh» der düşmanların

«Büyüdük» deriz alt edip düşmanları

Hiçbir an vazgeçip de düş kurmayı

Pes etmedim, sözlerim vardı;

Seni bana bağlayan

Ardında kötü niyet aramadan

Bak şimdi karanfiller asfaltlarda

Kaldırım taşlarının altında kumsal var

Tutuşamadan el ele nasıl yaşarız?

Bu aralar eski günleri aratırız

Aradaki farkı bir kerede kapatırız

(Eğer istersek)

Pişman değilim ama hiç tam değil hayat

Biz tam aşarken yeni düşmanlar geldi

Zaman aşmam diyor

Nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor

Öyle bir geçiyor zaman

İçindeki boşluğu dolduramıyor insan

Buna çözüm olamaz hiçbir lisan

Dünya ise çoğu zaman 1 Nisan;

Eşşek şakası!

Yaka paça giriyoruz birbirimize

Oysa can feda sevdiğimize

Binlerce yıl nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor

Ve ilaç olamıyor yaralara zaman

Kahvaltıda süt ve bal yerine kan ve göz yaşı

Ne bir merhem var ne de bu hastalığa bir aşı

Taş üstünde taş, omuz üstünde baş

Barış yaşanmaz kazanılarak hiçbir savaş!

(Gel gör ki)

Birbirimize sarılamadık, öldü Deniz

Birbirimizi sevemedik, öldü Yavuz

Biribirimiz için var olamadık, şimdi yokuz

Ne ilk ne de sonuz

Перевод песни

Насолоджуйтесь, але не заважайте життя

Часто гірко, але твоя душа така мила

Це добре заперечувати, але це все.

Всі вмирають, але не можуть прожити життя

кожен день мого життя

Я живу так, ніби це мій останній день

Минулий обліковий запис, книга, тупик

Ця школа;

стара школа, дотримуйтесь цього читання

Моя подорож почалася з Ізміру

Порожня одноактна вистава перед

Хіп хоп!

живить мою душу

Будь таким, як я, душа твоя втомиться

Не кажи «О», кажи «Ой» своїм ворогам

Ми говоримо «ми виросли» і перемагаємо ворогів

Ніколи не здавайся і мрій

Я не здавався, мав слова;

з'єднати тебе зі мною

не шукаючи позаду поганих намірів

Подивіться, зараз гвоздики на асфальті

Під бруківкою є пляж

Як ми можемо жити рука об руку, не тримаючись за руки?

У ці дні ми шукаємо старі часи

Відразу закриваємо розрив

(якщо ми хочемо)

Я не шкодую, але життя зовсім не повне

Коли ми проходили, з’явилися нові вороги.

Час каже, що я не пройду

Минає, не знаючи як

Такий швидкоплинний час

Неможливо заповнити порожнечу всередині

Жодна мова не може бути вирішенням цього питання

Світ зазвичай 1 квітня;

Жарт!

Ми втягуємось один в одного по шию

Проте наше життя принесене в жертву тому, кого ми любимо.

Минають тисячі років, не розуміючи, як

А час не може вилікувати рани

Кров і сльози замість молока і меду на сніданок

Від цього захворювання немає ні мазі, ні вакцини.

Камінь на камені, голова на плечі

Не можна жити в мирі, війну не виграти!

(Приходь подивитися)

Ми не могли обійняти один одного, він помер Деніз

Ми не могли любити один одного, помер Явуз

Ми не існували один для одного, тепер нас немає

Ні перший, ні ваш останній

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди