Нижче наведено текст пісні Akşamlar , виконавця - Gripin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gripin
Bu akşam sessizce aniden,
Özleminle bilenmiş bir nefes kesti derinden
Tebessümüm sayende, gözüm doldu sayende
Anılar aktı gitti yüzümden birer birer
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
Ister kanat, ister oyna benim değil bu beden
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Sebebi gidişinden
Bu akşam büyüdüm ellerinde
Farkındayım;
en güzel hediyem ellerindi
Başka ten, başka yürek
Başka can, başka dilek
İstemem ölümüm de ellerinden
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Sebebi gidişinden
Başka ten, başka yürek
Başka can, başka dilek
İstemem ölümüm de ellerinden
Tüm haklarımı bir bir içime sakladım
Bize inanmayan fallara ben de hiç inanmadım
Akşamlar akşamlar hep aynı dertteyim
Mülteci ruhum bedenimde kendime misafirim
İster kanat, ister oyna benim değil bu beden
Gecenin şafağı karanlık belli gidişinden
Sebebi gidişinden
Сьогодні вночі раптом, мовчки,
Він глибоко вдихнув, загострений тугою.
Завдяки моїй посмішці мої очі наповнилися сльозами
Спогади спливали з мого обличчя один за одним
Я зберігав усі свої права по одному
Я ніколи не вірив ворожкам, які не вірили нам.
У мене вечорами завжди одні й ті ж неприємності
Моя душа біженця — гість у моєму тілі
Чи то крила, чи то гра, це тіло не моє
Зорі ночі з темного ясного відходу
Через причину
Сьогодні ввечері я виріс у твоїх руках
я в курсі;
моїм найкращим подарунком були твої руки
Інша шкіра, інше серце
Інша душа, інше бажання
Я не хочу своєї смерті від твоїх рук
Я зберігав усі свої права по одному
Я ніколи не вірив ворожкам, які не вірили нам.
У мене вечорами завжди одні й ті ж неприємності
Моя душа біженця — гість у моєму тілі
Чи то крила, чи то гра, це тіло не моє
Зорі ночі з темного ясного відходу
У мене вечорами завжди одні й ті ж неприємності
Моя душа біженця — гість у моєму тілі
Чи то крила, чи то гра, це тіло не моє
Зорі ночі з темного ясного відходу
Через причину
Інша шкіра, інше серце
Інша душа, інше бажання
Я не хочу своєї смерті від твоїх рук
Я зберігав усі свої права по одному
Я ніколи не вірив ворожкам, які не вірили нам.
У мене вечорами завжди одні й ті ж неприємності
Моя душа біженця — гість у моєму тілі
Чи то крила, чи то гра, це тіло не моє
Зорі ночі з темного ясного відходу
Через причину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди