Нижче наведено текст пісні Ebruli , виконавця - Gripin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gripin
Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım
Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım
Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım
Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım
Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım
Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya
Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya
Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya
Я прокидаюся серед ночі, я займаюся любов'ю з нічого
Я прокидаюся серед ночі, я займаюся любов'ю з нічого
Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю
Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю
Тупі радяться зі мною, я розум метеликів
Я повертаюся здалека щовечора з кораблями
Звуть моє маленьке ім’я, я з карафаків течу
Звуть моє маленьке ім’я, я з карафаків течу
Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю
Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається
Моє серце — криниця кохання, я щодня збиваюся з шляху
Моє серце — криниця кохання, я щодня збиваюся з шляху
Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю
Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю
Тупі радяться зі мною, я розум метеликів
Я повертаюся здалека щовечора з кораблями
Ти забуваєш своє минуле, я тримаю його в голові
Ти забуваєш своє минуле, я тримаю його в голові
Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю
Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається
Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія
Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди