Train Train - Greg Frite, DJ Pone
С переводом

Train Train - Greg Frite, DJ Pone

  • Альбом: Train Train EP

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Train Train , виконавця - Greg Frite, DJ Pone з перекладом

Текст пісні Train Train "

Оригінальний текст із перекладом

Train Train

Greg Frite, DJ Pone

Оригинальный текст

Transports, train-train, va-et-vient

Pourtant, te lever et taffer, il fallait bien

A l'époque, tu t’rappelles: tu n’valais rien

Mais t’as compris qu’cette vie de galérien n’avait rien d’aérien

Comme les wagons, les jours se suivent et se ressemblent

T’aimerais tellement changer de vie, ouais, te recentrer

Mais n’importe où dans l’Monde tu te ferais chier, il me semble

Parce qu’un jour ou l’autre revient l’envie de rentrer

Nos rêves d’adolescents passent à la passoire

Fins de mois trop stressants, pas d'échappatoire

On se renifle, on cherche une place pour s’asseoir

Un peu comme des bestiaux qui partent à l’abattoir

T’es plus acteur, mais spectateur: train-train

Ta vie: tu la connais par coeur: train-train

Tes collègues sont tes détracteurs: train-train

Leur haleine de torréfacteur: train-train

Mélancolie des transports en commun

Étrange folie, échanges morts entre humains

On n’se parle pas, mais on s’reverra demain

La vie active: quelle vipère, quel venin

Au-au volant c’est cent pour cent, oeil pour oeil, dent pour dent

C’est flippant tout le temps, on est vivant pourtant

Nos vies se jouent à des queues de poisson

A des comportements fous, sans boisson, ni autres poisons

A tombeaux ouverts dans des cercueils métalliques

Cerveaux reptiliens cherchent connards mécaniques

Maman Monospace devrait freiner mes paniques

La mort se rit de son récent vaccin anti-tétanique

Et quand le drame survient, y a-t-il quelqu’un?

Rien, embouteillages et dépassements mesquins

Chacun sa vie, ouais, chacun son destin

Bref, chacun sa file, chacun traque son festin

T’es plus acteur, mais spectateur: train-train

Ta vie: tu la connais par coeur: train-train

Tes collègues sont tes détracteurs: train-train

Leur haleine de torréfacteur: train-train

Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France

Перевод песни

Транспорт, поїзд-поїзд, прибуття та виїзд

Все-таки вставай і працюй, треба було

Тоді ви пам’ятаєте: ви нічого не варті

Але ви зрозуміли, що це життя галерного раба не було нічим повітряним

Як вагони, дні йдуть один за одним і схожі один на одного

Ви б так хотіли змінити своє життя, так, зосередьтесь на собі

Але в будь-якій точці світу ви б розлютилися, мені здається

Бо того чи іншого дня бажання повернутися повертається

Наші підліткові мрії йдуть нанівець

Кінець місяця надто напружений, нікуди не дійти

Ми нюхаємо один одного, шукаємо, де сісти

Трохи як худоба на бійню

Ви вже не актор, а глядач: рутина

Твоє життя: ти знаєш його напам'ять: рутина

Ваші колеги — твої недоброзичливці

Дихання їхнього жаровня: гул

Транзитна меланхолія

Дивне божевілля, мертві обміни між людьми

Ми не розмовляємо один з одним, але завтра знову побачимося

Активне життя: яка гадюка, яка отрута

Водіння на сто відсотків, око за око, зуб за зуб

Це весь час моторошно, хоча ми живі

Наше життя на риб'ячих хвостах

Має божевільну поведінку, без пиття та інших отрут

Відкриті могили в металевих трунах

Мозок рептилій шукає механічних придурків

Мама MPV повинна приборкати мою паніку

Смерть сміється з недавньої щеплення від правця

А коли трапляється трагедія, є хтось?

Нічого, пробки та дрібні обгони

У кожного своє життя, так, у кожного своя доля

Одним словом, кожен свій рядок, кожен відстежує своє свято

Ви вже не актор, а глядач: рутина

Твоє життя: ти знаєш його напам'ять: рутина

Ваші колеги — твої недоброзичливці

Дихання їхнього жаровня: гул

Тексти пісень написані та пояснені спільнотою RapGenius France

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди