Sadness - Greg Brown
С переводом

Sadness - Greg Brown

  • Альбом: The Poet Game

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:50

Нижче наведено текст пісні Sadness , виконавця - Greg Brown з перекладом

Текст пісні Sadness "

Оригінальний текст із перекладом

Sadness

Greg Brown

Оригинальный текст

Sadness come to my house

With a stinking bouquet

Smiled with her thin gray lips

And said, «Honey, I’m home to stay.»

And I said

«Go away and leave me alone

Go away and leave me.»

She handed me rotgut whiskey

And a lit cigarette

Danced all around my room and said

«Are we having fun yet?»

She took off her party dress

And her tear stained brassiere

Came so close I could smell her

And said «Kiss me here and here.»

She lay down on my bed

And open her thin legs

Raised up her arms and said

«Honey, I ain’t too proud to beg.»

She said, «Don't you remember

What you did to that one, to the other one, too?

Well, I’ve just come to do exactly

The very same thing to you.»

I said, «I'm gonna get out my shotgun

I’m gonna get out my Bowie knife —

And if you don’t clear on outta here

I’ll kill you within an inch of your life.»

She said, «Honey, I’ve come to love you

I’m gonna hook you 'til you burn —

And then I’ll go and you will never know

Just when I may return.»

I will go out in the mountains

Way out in the desert somewhere

Where the sun shines down on rocks and bushes

And there ain’t no Sadness there

Перевод песни

Смуток прийшов у мій дім

Із смердючим букетом

Усміхнулася своїми тонкими сірими губами

І сказав: «Любий, я залишився вдома».

І я сказала

«Іди й залиш мене в спокої

Іди й залиш мене».

Вона простягнула мені ротгут віскі

І запалена сигарета

Танцював по моїй кімнаті і сказав:

«Ми вже розважаємося?»

Вона зняла вечірню сукню

І її сльозами заплямований бюстгальтер

Підійшов так близько, що я відчув її запах

І сказав: «Поцілуй мене тут і тут».

Вона лягла на моє ліжко

І розкрийте її тонкі ніжки

Підняла руки й сказала

«Любий, я не надто пишаюся, щоб благати».

Вона сказала: «Ти не пам’ятаєш

Що ти зробив із цім, із іншим теж?

Ну, я просто прийшов зробити точно

Те ж саме для вас.»

Я сказав: «Я дістану рушницю

Я дістану свій ніж Боуі —

І якщо ви не розберетеся звідси

Я вб’ю тебе за дюйм твого життя».

Вона сказала: «Любий, я полюбила тебе

Я буду підчепити тебе, поки ти не згориш —

А потім я піду і ти ніколи не дізнаєшся

Тільки коли я можу повернутися».

Я вийду в гори

Десь у пустелі

Де сонце світить на скелі й кущі

І тут немає Смутку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди