Нижче наведено текст пісні Why We Build the Wall , виконавця - Anaïs Mitchell, Greg Brown з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anaïs Mitchell, Greg Brown
HADES
Why do we build the wall?
My children, my children
Why do we build the wall?
CERBERUS
Why do we build the wall?
We build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
HADES
How does the wall keep us free?
My children, my children
How does the wall keep us free?
CERBERUS
How does the wall keep us free?
The wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
HADES
Who do we call the enemy?
My children, my children
Who do we call the enemy?
CERBERUS
Who do we call the enemy?
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
HADES
Because we have and they have not!
My children, my children
Because they want what we have got!
CERBERUS
Because we have and they have not!
Because they want what we have got!
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
HADES
What do we have that they should want?
My children, my children
What do we have that they should want?
CERBERUS
What do we have that they should want?
We have a wall to work upon!
We have work and they have none
And our work is never done
My children, my children
And the war is never won
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
We build the wall to keep us free
АІД
Чому ми будуємо стіну?
Мої діти, мої діти
Чому ми будуємо стіну?
ЦЕРБЕР
Чому ми будуємо стіну?
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Тому ми будуємо стіну
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
АІД
Як стіна дає нам свободу?
Мої діти, мої діти
Як стіна дає нам свободу?
ЦЕРБЕР
Як стіна дає нам свободу?
Стіна захищає ворога
І ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Тому ми будуємо стіну
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
АІД
Кого ми назвемо ворогом?
Мої діти, мої діти
Кого ми назвемо ворогом?
ЦЕРБЕР
Кого ми назвемо ворогом?
Ворог — бідність
А стіна тримає ворога
І ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Тому ми будуємо стіну
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
АІД
Тому що у нас є, а у них немає!
Мої діти, мої діти
Тому що вони хочуть того, що ми маємо!
ЦЕРБЕР
Тому що у нас є, а у них немає!
Тому що вони хочуть того, що ми маємо!
Ворог — бідність
А стіна тримає ворога
І ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Тому ми будуємо стіну
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
АІД
Що ми маємо, чого вони повинні хотіти?
Мої діти, мої діти
Що ми маємо, чого вони повинні хотіти?
ЦЕРБЕР
Що ми маємо, чого вони повинні хотіти?
У нас є стіна, над якою попрацювати!
У нас є робота, а у них її немає
І наша робота ніколи не завершена
Мої діти, мої діти
І війна ніколи не виграна
Ворог — бідність
А стіна тримає ворога
І ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Тому ми будуємо стіну
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Ми будуємо стіну, щоб залишатися вільними
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди