If I Had Known - Greg Brown
С переводом

If I Had Known - Greg Brown

Альбом
If I Had Known
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
205020

Нижче наведено текст пісні If I Had Known , виконавця - Greg Brown з перекладом

Текст пісні If I Had Known "

Оригінальний текст із перекладом

If I Had Known

Greg Brown

Оригинальный текст

A little creek you could spit across

Jimmy and me each took one more toss

Our spinners bright in the evening air

People always said, There ain’t no fish in there

Well grownups they ain’t always right

Jimmy and me walked home slow that night

Right down Main Street in our P.F.

Fliers

With two 5 lb. bass making grown men liars

Jimmy if I had known-

I might have stopped fishing right then

It’s just as well we don’t know

When things will never be that good again

A hayride on an Autumn night

Well we was 15 if I remember right

We were far apart at the start of the ride

But somehow we ended up side by side

We hit a bump and she grabbed my arm

The night was as cold as her lips were warm

I shivered as her hand held mine

And then I kissed her one more time

And Jane if I had known-

I might have stopped kissing right then

It’s just as well we don’t know

When things will never be that good again

She was older than me I guess

Summer was invented for her to wear that dress

I knew about risk and she knew about proof

And that night she took me up on the roof

We could see the lights of the little towns

We could watch the August stars come down

Shooting stars, meteorites-

We went on a ride through the sky that night

And, oh, if I had known-

I’d do it all over again

Some things just get better and better

And better than they’ve already been

Перевод песни

Маленький струмок, через який можна плюнути

Джиммі і я виконали ще один кидок

Наші блешні яскраві у вечірньому повітрі

Люди завжди казали: «Там немає риби».

Ну, дорослі, вони не завжди праві

Того вечора ми з Джиммі повільно йшли додому

Прямо на головній вулиці в нашому P.F.

Листівки

З двома 5-фунтовими басами роблять дорослих чоловіків брехунами

Джиммі, якби я знав-

Я міг би припинити рибалити саме тоді

Так само добре, що ми не знаємо

Коли все більше ніколи не буде так добре

Поїздка на сіні в осінню ніч

Нам було 15, якщо я правильно пам’ятаю

Ми були далеко один від одного на початку поїздки

Але якось ми опинилися пліч-о-пліч

Ми вдарилися , і вона схопила мою руку

Ніч була так само холодна, як і її губи теплі

Я тремтів, коли її рука тримала мою

А потім я поцілував її ще раз

І Джейн, якби я знала...

Я міг би перестати цілуватися саме тоді

Так само добре, що ми не знаємо

Коли все більше ніколи не буде так добре

Мабуть, вона була старша за мене

Літо було вигадано, щоб вона могла носити цю сукню

Я знав про ризик, а вона знала про докази

І тієї ночі вона підняла мене на дах

Ми бачили вогні маленьких містечок

Ми можли спостерігати, як заходять серпневі зірки

падаючі зірки, метеорити-

Тієї ночі ми покаталися по небу

І, о, якби я знав-

Я б зробив все це знову

Деякі речі стають все краще і краще

І краще, ніж вони вже були

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди