Нижче наведено текст пісні ¡Viva La Gloria! , виконавця - Green Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Green Day
Hey, Gloria, are you standing close to the edge?
Look out to the setting sun, the brink of your vision
Eternal youth is a landscape of a lie
The cracks of my skin can prove, as the years will testify
Say your prayers and light a fire, we’re gonna start a war
Your slogan’s a gun for hire, it’s what we waited for…
Hey, Gloria, this is why we’re on the edge
The fight of our life’s been drawn to this undying love
Gloria!
¡Viva la Gloria!
You blast your name in graffiti on the walls
Falling in broken glass that’s slashing through your spirit
I can hear it like a jilted crowd!
Gloria!
Where are you, Gloria?
You found a home in all your scars and ammunition
You made your bed in salad days amongst the ruins
Ashes to ashes of our youth!
She smashed her knuckles into winter (Gloria!)
As autumn’s wind fades into black
She is the saint of all the sinners (Gloria!)
The one that’s fallen through the cracks
So don’t put away your burning light!
Gloria!
Where are you, Gloria?
Don’t lose your faith to your lost naiveté
Weather the storm, and don’t look back on last November
When your banners were burning down!
Gloria!
¡Viva la Gloria!
Send me your amnesty down to the broken hearted
Bring us the season that we always will remember
Don’t let the bonfires go out!
So, Gloria, send out your message of
The light that shadows in the night
Gloria, where’s your undying love?
Tell me the story of your life, your life!
Гей, Глоріє, ти стоїш близько до краю?
Подивіться на західне сонце, край вашого зору
Вічна молодість це пейзаж брехні
Тріщини на моїй шкірі можуть довести, про що свідчать роки
Помоліться та запаліть вогонь, ми почнемо війну
Ваш слоган — найнята зброя, це те, на що ми чекали…
Гей, Глоріє, ось чому ми на межі
Боротьба нашого життя була спрямована на це безсмертне кохання
Глорія!
¡Viva la Gloria!
Ви виписуєте своє ім’я графіті на стінах
Падіння в розбите скло, яке пронизує твій дух
Я чую це, як розгублений натовп!
Глорія!
Де ти, Глоріє?
Ви знайшли дім у всіх своїх шрамах і боєприпасах
Ви застелили своє ліжко в дні салатів серед руїн
Прах праху нашої молодості!
Вона розбила свої кісточки пальців на зиму (Глорія!)
Як осінній вітер чорніє
Вона свята всіх грішників (Глорія!)
Той, що провалився крізь тріщини
Тож не прибирайте палаюче світло!
Глорія!
Де ти, Глоріє?
Не втрачайте віри через свою втрачену наївність
Витримайте шторм і не озирайтеся на минулий листопад
Коли твої знамена горіли!
Глорія!
¡Viva la Gloria!
Надішліть мені свою амністію до розбитого серця
Подаруйте нам сезон, який ми запам’ятаємо назавжди
Не дайте згаснути багаття!
Отже, Глоріє, надішліть своє повідомлення
Світло, яке затьмарює ніч
Глоріє, де твоє безсмертне кохання?
Розкажи мені історію свого життя, свого життя!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди