Peacemaker - Green Day
С переводом

Peacemaker - Green Day

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Peacemaker , виконавця - Green Day з перекладом

Текст пісні Peacemaker "

Оригінальний текст із перекладом

Peacemaker

Green Day

Оригинальный текст

One, two, three, four!

Well, I've got a fever, a non-believer, I'm in a state of grace

For I am the Caesar, I'm gonna seize the day

Well, call of the banshee, hey hey, hey hey hey hey hey

As God as my witness, the infidels are gonna pay

Well, call the assassin, the orgasm, a spasm of love and hate

For what will divide us?

The righteous and the meek

Well, call of the wild, hey hey, hey hey hey hey hey

Well, death to the girl at the end of the serenade

Vendetta, sweet vendetta

This Beretta of the night

This fire and the desire

Well, shots ringing out on the holy parasite

Well, I am a killjoy from Detroit, I drink from a well of rage

I feed off the weakness with all my love

Well, call up the captain, hey hey, hey hey hey hey hey

Well, death to the lover that you were dreaming of

Well, this is a stand-off, a Molotov cocktail's on the house

You thought I was a write-off, you better think again

Well, call the peacemaker, hey hey, hey hey hey hey hey

I'm gonna send you back to the place where it all began

Vendetta, sweet vendetta

This Beretta of the night

This fire and the desire

Well, shots ringing out on the holy parasite

Well, now the caretaker's the undertaker

So I'm gonna go out and get a peacemaker

This is a Neo Saint Valentine's massacre

Well, call up the Gaza, hey hey, hey hey hey hey hey

Well, death to the ones at the end of the serenade

Well, death to the ones at the end of the serenade

Well, death to the ones at the end of the serenade

Well, death to the ones at the end of the serenade

Перевод песни

Один два три чотири!

Ну, у мене гарячка, невіруюча, я в благодатному стані

Бо я Цезар, я схоплю день

Ну, заклик банші, гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей

Як Бог як свідок, невірні заплатять

Ну, назвіть вбивцю, оргазм, спазм любові і ненависті

Бо що нас розділить?

Праведний і лагідний

Ну, поклик дикої природи, гей, гей, гей, гей, гей, гей

Ну і смерть дівчині в кінці серенади

Помста, солодка вендета

Ця нічна Беретта

Це вогонь і бажання

Ну, лунають постріли по святому паразиту

Ну, я вбивця з Детройта, я п’ю з криниці люті

Я харчуюся слабкістю всією своєю любов'ю

Ну, викликайте капітана, гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей

Ну, смерть коханому, про який ти мріяв

Ну, це протистояння, коктейль Молотова на дому

Ви подумали, що я списаний, краще подумайте ще раз

Ну, подзвони до миротворця, гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей

Я пошлю тебе назад туди, де все почалося

Помста, солодка вендета

Ця нічна Беретта

Це вогонь і бажання

Ну, лунають постріли по святому паразиту

Ну, тепер доглядач — трунар

Тож я піду і візьму миротворця

Це різанина Нео Святого Валентина

Ну, зателефонуйте до Гази, гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей

Ну, смерть тим, хто в кінці серенади

Ну, смерть тим, хто в кінці серенади

Ну, смерть тим, хто в кінці серенади

Ну, смерть тим, хто в кінці серенади

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди