Нижче наведено текст пісні Meere , виконавця - Greeen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Greeen
Mein Schiff auf dem Meere, hat Wind in den Segeln
Der Bug flippt durchs Wasser, der Blick von der Reling
Ich grins' wie ein Esel, bin glücklich am Leben
Frei wie ein Vogel und nicht in einem Käfig
Ich weiß, was ich will, hab den Kompass von Jack
Die Reise beginnt, Sonnenschein auf dem Deck
Keine Trübe Sicht, die Wolken ziehen weg
Das Wasser spritzt rum und das Holz is' durchnässt
Die Möwen, am Himmel, singen, ihr Lied
In jeden Sonnenstrahl, bin ich verliebt
Spitze die Ohren, den Klang der Welt
Dein Anzug nichts Wert, dein ganzes Geld
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
Ich hisse die Flagge, die hab ich selbst gezeichnet
Eine Flagge für Alle, weil wir Eins sind
Ich atme tief ein, lass meine Lunge aus
Spring in die Tiefe, ins dunkle Blau
Ich schwebe schwerelos in Mutters Bauch
Würde gern noch bleiben, doch muss jetzt raus
Ich fühl mich geborgen, umschwärmt und besungen
Meine Angst ist auf den Grund des Meeres gesunken
Unsere Herzen verbunden, Natur mehr bewundern
Auch dich selbst, denn auch du bist ein Wunder
Denn auch du bist ein Wunder, denn auch du bist ein Wunder
Denn auch du bist ein Wunder, denn auch du bist ein Wunder
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
So is' schön, So is' schön
So is' schön, So is' schön
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
Losgelöst von dem ganzen Kram
So is' schön, Alles da
Adieu du blöder Arbeitswahn
Das Leben schön, das Wasser klar
Мій корабель у морі має вітер у вітрилах
Лук перевертає воду, вид з перил
Я посміхаюся, як осел, я щасливий, що живий
Вільний, як птах, а не в клітці
Я знаю, чого хочу, маю компас Джека
Подорож починається, сонце на палубі
Не хмарний вид, хмари віддаляються
Навколо хлюпає вода, а дрова промокли
Свою пісню співають чайки в небі
Я закохана в кожен промінь сонця
Навострити вуха, звук світу
Ваш костюм нічого не вартий, усі ваші гроші
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Я прапор підвішу, сам намалював
Один прапор для всіх, бо ми єдині
Роблю глибокий вдих, випускаю легені
Стрибайте в глибину, в темно-синє
Я невагомо пливу в маминому животі
Хотів би залишитися, але зараз треба вийти
Я почуваюся в безпеці, я кишаю і співаю
Мій страх опустився на дно моря
Наші серця пов’язані, більше милуйся природою
Ти себе теж, бо ти теж диво
Тому що ти теж диво, тому що ти теж диво
Тому що ти теж диво, тому що ти теж диво
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Це приємно, це приємно
Це приємно, це приємно
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Відірваний від усього цього
Гарно, все є
До побачення, дурний трудоголіку
Життя прекрасне, вода чиста
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди