Грустные мотивы - Grechanik
С переводом

Грустные мотивы - Grechanik

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Грустные мотивы , виконавця - Grechanik з перекладом

Текст пісні Грустные мотивы "

Оригінальний текст із перекладом

Грустные мотивы

Grechanik

Оригинальный текст

Детка ты моя, самый сладкий яд,

Вдалеке маяк, позади земля,

Но жаль что тебя не увижу больше

Ты как обычно осталась в прошлом

Девочка, ты знаешь что между нами не мелочи, не молчи,

Скажи хоть пару слов о нас, но не молчи

Лучше закричи от ненависти, но не молчи

Не молчи

Грустные мотивы о любви

В море уплывают корабли

Прости, но не осталось сил

Этот город стал невыносим

Детка ты моя, самый сладкий яд,

Вдалеке маяк, позади земля,

Но жаль, что тебя не увижу больше

Ты как обычно осталась в прошлом

Мы Вдыхаем никотин, делаем то, что не хотим

Ты срываешься от ревности — я снова невредим

Я прошу тебя, не делай глупости, не уходи

Я остаюсь один, остаюсь один

Грустные мотивы о любви

В море уплывают корабли

Прости, но не осталось сил

Этот город стал невыносим

Детка ты моя, самый сладкий яд,

Вдалеке маяк, позади земля,

Но жаль, что тебя не увижу больше

Ты как обычно осталась в прошлом

Перевод песни

Дитинко ти моя, найсолодша отрута,

Вдалині маяк, позаду землі,

Але шкода що тебе не побачу більше

Ти як зазвичай залишилася в минулому

Дівчинко, ти знаєш що між нами не дрібниці, не мовчи,

Скажи хоч пару слів про нас, але не мовчи

Краще закричи від ненависті, але не мовчи

Не мовчи

Сумні мотиви про любов

У морі спливають кораблі

Пробач, але не залишилося сил

Це місто стало нестерпним

Дитинко ти моя, найсолодша отрута,

Вдалині маяк, позаду землі,

Але шкода, що тебе не побачу більше

Ти як зазвичай залишилася в минулому

Ми Вдихаємо нікотин, робимо те, що не хочемо

Ти зриваєшся від ревнощів — я знову неушкоджений

Я прошу тебе, не роби дурниці, не йди

Я залишаюся один, залишаюся один

Сумні мотиви про любов

У морі спливають кораблі

Пробач, але не залишилося сил

Це місто стало нестерпним

Дитинко ти моя, найсолодша отрута,

Вдалині маяк, позаду землі,

Але шкода, що тебе не побачу більше

Ти як зазвичай залишилася в минулому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди