Robots - Grant Nicholas
С переводом

Robots - Grant Nicholas

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Robots , виконавця - Grant Nicholas з перекладом

Текст пісні Robots "

Оригінальний текст із перекладом

Robots

Grant Nicholas

Оригинальный текст

Watching the buildings get higher

Watching the buildings get higher…

Hoping the future gets brighter

Hoping the future gets brighter…

(People seem lost) As we walk along the avenues

(People seem lost) Out of touch with the city news

(People seem lost) Holding on for a little spark

(People seem lost) To light a fire, to light a fire…

(We never listen up)

Forces of nature remind us

Forces of nature remind us…

Opinion can unite or divide us

Opinion can unite or divide us…

(People seem lost) As we walk along the avenues

(People seem lost) Out of touch with the city news

(People seem lost) Holding on for a little spark

(People seem lost) To light a fire, to light a fire…

(We never listen up)

(We never listen up…)

We will wait until we feel connected

A quality, a voice that is heard (so tear us apart)

Why should we line up, be branded like robots?

'Cause we are human, there’s blood in our hearts — (so tear us apart)

Why should we go on feeling this rejected?

Hoping the worst is behind us

We carry the scars that remind us…

(People seem lost) As we walk along the avenues

(People seem lost) Out of touch with the city news

(People seem lost) Holding on for a little spark

(People seem lost) To light a fire, to light a fire…

(We never listen up)

(We never listen up…)

Перевод песни

Спостерігаючи, як будівлі піднімаються вище

Спостерігаючи, як будівлі піднімаються вище…

Сподіваючись, що майбутнє стане світлішим

Сподіваюся, що майбутнє стане світлішим…

(Люди здаються розгубленими) Коли ми гуляємо проспектами

(Люди, здається, розгубилися) Не зв’язані з новинами міста

(Люди здаються розгубленими) Чекайте невелику іскри

(Люди ніби заблукали) Розпалити вогонь, розпалити вогонь…

(Ми ніколи не слухаємо)

Сили природи нагадують нам

Сили природи нагадують нам…

Думка може нас об’єднати чи розділити

Думка може нас об’єднати чи розділити…

(Люди здаються розгубленими) Коли ми гуляємо проспектами

(Люди, здається, розгубилися) Не зв’язані з новинами міста

(Люди здаються розгубленими) Чекайте невелику іскри

(Люди ніби заблукали) Розпалити вогонь, розпалити вогонь…

(Ми ніколи не слухаємо)

(Ми ніколи не слухаємо…)

Ми почекаємо, доки не відчуємо зв’язок

Якість, голос, який почутий (тож розривайте нас на частини)

Чому ми маємо вишикуватися в черги, бути брендом як роботи?

Тому що ми люди, у наших серцях — (тож розривайте нас на частини)

Чому ми повинні продовжувати відчувати, що це відхилено?

Сподіваємося, що найгірше позаду

Ми несемо шрами, які нагадують нам…

(Люди здаються розгубленими) Коли ми гуляємо проспектами

(Люди, здається, розгубилися) Не зв’язані з новинами міста

(Люди здаються розгубленими) Чекайте невелику іскри

(Люди ніби заблукали) Розпалити вогонь, розпалити вогонь…

(Ми ніколи не слухаємо)

(Ми ніколи не слухаємо…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди