Hitori - Grant Nicholas
С переводом

Hitori - Grant Nicholas

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
200300

Нижче наведено текст пісні Hitori , виконавця - Grant Nicholas з перекладом

Текст пісні Hitori "

Оригінальний текст із перекладом

Hitori

Grant Nicholas

Оригинальный текст

When there’s miles between us,

Stop running,

Let’s keep this love alive,

Jupiter and Venus are coming,

To show themselves tonight,

Sorrow will and me wherever I go,

The graves of lonely hearts buried below

Don’t leave me the ashes,

Of what could have been our life…

Never gonna make it,

Never gonna make it alone,

Love is not the enemy,

Never gonna get there,

Never gonna get there alone…

Inside my conscience calling,

Stop running,

Let’s give this love a life,

But there’s this void between us,

I’m trying to and a ray of light,

Sorrow will and me wherever I go,

The graves of lonely hearts buried below

Don’t leave me the ashes,

Of what could have been our life…

Never gonna make it,

Never gonna make it alone,

Love is not the enemy,

Never gonna get there,

Never gonna get there alone…

Fuelled by my desire,

And thoughts that I defend,

Questions left unanswered again

Never gonna make it,

Never gonna make it alone,

Love is not the enemy,

Never gonna get there,

Never gonna get there alone.

Never gonna make it,

Never gonna make it alone,

Love is not the enemy,

Never gonna get there,

Never gonna get there alone.

Перевод песни

Коли між нами милі,

Перестань бігати,

Збережемо це кохання живим,

Юпітер і Венера приходять,

Щоб показати себе сьогодні ввечері,

Смуток буде і я куди б я не пішов,

Нижче поховані могили самотніх сердець

Не залишай мені попіл,

Про те, що могло бути наше життя…

Ніколи не вийде,

Ніколи не впораюся самостійно,

Любов не ворог,

Ніколи туди не потраплю,

Ніколи не потраплю туди сам…

Моя совість кличе,

Перестань бігати,

Давайте подаруємо цьому коханню життя,

Але між нами є порожнеча,

Я намагаюся і промінь світла,

Смуток буде і я куди б я не пішов,

Нижче поховані могили самотніх сердець

Не залишай мені попіл,

Про те, що могло бути наше життя…

Ніколи не вийде,

Ніколи не впораюся самостійно,

Любов не ворог,

Ніколи туди не потраплю,

Ніколи не потраплю туди сам…

Підживлений моїм бажанням,

І думки, які я захищаю,

Знову залишилися без відповіді запитання

Ніколи не вийде,

Ніколи не впораюся самостійно,

Любов не ворог,

Ніколи туди не потраплю,

Ніколи не потраплю туди сам.

Ніколи не вийде,

Ніколи не впораюся самостійно,

Любов не ворог,

Ніколи туди не потраплю,

Ніколи не потраплю туди сам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди