Delirious - Grace Potter
С переводом

Delirious - Grace Potter

  • Альбом: Midnight

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Delirious , виконавця - Grace Potter з перекладом

Текст пісні Delirious "

Оригінальний текст із перекладом

Delirious

Grace Potter

Оригинальный текст

Can’t sleep, I can’t resist

The street lights are so persistent

They keep calling out to me

From the dark side of the city

Hey hey, is anybody still awake

Let’s make some magic before the day breaks

Don’t wanna sleep, it’s not mysterious

Just love the way I feel when I, when I get

Delirious, delirious

And the day turns into night

Turns into day, turns into delirious

Another day turns into night

Turns into day, and I’m still delirious

I never close my eyes

'Cause I don’t know what’s waiting on the other side

And life’s just too good to miss

And that’s why I never sleep

I love the way I feel when I’m

Delirious, delirious

And the day turns into night

Turns into day, turns into delirious

Another day turns into night

Turns into day, and I’m still delirious

And I know I’m gonna fall

Into this twisted place

I’m sliding deeper as I override my mind

And I’m delirious

And the day turns into night

Turns into day, turns into delirious

Another day turns into night

Turns into day, and I’m still delirious

Another day turns into night

Turns into day, turns into delirious

Another day turns into night

Can’t get away from being delirious

Перевод песни

Не можу заснути, я не можу встояти

Вуличні ліхтарі настільки постійні

Вони постійно дзвонять до мене

З темної сторони міста

Гей, гей, хтось ще не спить?

Давайте зробимо магію до початку дня

Не хочеться спати, це не таємниче

Просто мені подобається те, як я відчуваю, коли я отримую

Бред, марення

І день переходить у ніч

Переходить у день, перетворюється на марення

Ще один день перетворюється на ніч

Переходить у день, а я все ще в маренні

Я ніколи не закриваю очі

Тому що я не знаю, що чекає по той бік

І життя занадто гарне, щоб пропустити

І тому я ніколи не сплю

Мені подобається, як я відчуваю себе

Бред, марення

І день переходить у ніч

Переходить у день, перетворюється на марення

Ще один день перетворюється на ніч

Переходить у день, а я все ще в маренні

І я знаю, що впаду

У це викривлене місце

Я ковзаю глибше, коли переважаю свою розуму

І я в маренні

І день переходить у ніч

Переходить у день, перетворюється на марення

Ще один день перетворюється на ніч

Переходить у день, а я все ще в маренні

Ще один день перетворюється на ніч

Переходить у день, перетворюється на марення

Ще один день перетворюється на ніч

Неможливо уникнути марення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди