Нижче наведено текст пісні On My Way , виконавця - Grace Potter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grace Potter
When the black and the white
And the wrong and the right turn every shade of gray
Two seal the one sip, a twist of fate
When I look in the mirror
Can see all the fear and the loathing on my face
But it’s too late, lady, too late to be afraid
I’m already on my way, yeah
On my way, yeah
When the rule and real took all it could steal
I’m a fool who raised the stakes
If luck ain’t a lady, love ain’t a game
Why’s everybody trying to play?
In the rearview mirror, I can see so clear
All the promises I had to break
But it’s too, lady, too late to be afraid
I’m already on my way, yeah
I’m on my way, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Turn off the dark, turn on the day
'Cause it’s too late be afraid
But it’s never too late change my ways
And leave behind the mess we made
We both know there’s nothing left to say
I’m already on my way
It’s too late to stop it
Too late to drop your ruler on my hand (It's too late)
It’s too late pull my strings
Your wish was never my command (It's too late)
Babe, it’s too late to buy me
Too late to tie me up in silk and lace (It's too late)
It’s too late to shoot me
All your silver bullets ricochet
I’m on my way, yeah
Yes, I’m on my way
Yeah, yeah, yeah, yeah
(I'm on my way)
I’m gone, gone, gone, gone, whoo!
Baby, I’m gone, I’m already gone
I’m already gone, I’m already, ready
I’m on my way, yeah
Коли чорне і біле
І неправильний, і правильний перетворюють усі відтінки сірого
Два запечатують один ковток, поворот долі
Коли я дивлюсь у дзеркало
Я бачу весь страх і ненависть на моєму обличчі
Але вже пізно, пані, надто пізно боятися
Я вже в дорозі, так
По дорозі, так
Коли правило і реальність забирали все, вони могли вкрасти
Я дурень, який підняв ставки
Якщо удача не жінка, то любов не гра
Чому всі намагаються грати?
У дзеркало заднього виду я бачу так чітко
Усі обіцянки, які я мусив порушити
Але це занадто, леді, занадто пізно боятися
Я вже в дорозі, так
Я вже в дорозі, так, так
Так, так, так
Вимкніть темряву, увімкніть день
Бо вже пізно боїться
Але ніколи не пізно змінити мій спосіб
І залиште безлад, який ми наробили
Ми обидва знаємо, що нам нема чого сказати
Я вже в дорозі
Зупинити це вже пізно
Занадто пізно опустити свою лінійку на мою руку (Занадто пізно)
Занадто пізно тягнути мене за ниточки
Ваше бажання ніколи не було моїм наказом (занадто пізно)
Дитинко, мені вже пізно купувати
Занадто пізно зв’язати ме у шовк і мереживо (Занадто пізно)
Мене стріляти вже пізно
Усі твої срібні кулі рикошетують
Я вже в дорозі, так
Так, я вже в дорозі
Так, так, так, так
(Я в дорозі)
Я пішов, пішов, пішов, пішов, ой!
Дитинко, я пішов, я вже пішов
Я вже пішов, я вже готовий
Я вже в дорозі, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди