On My Way - Grace Potter
С переводом

On My Way - Grace Potter

Альбом
Daylight
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
222520

Нижче наведено текст пісні On My Way , виконавця - Grace Potter з перекладом

Текст пісні On My Way "

Оригінальний текст із перекладом

On My Way

Grace Potter

Оригинальный текст

When the black and the white

And the wrong and the right turn every shade of gray

Two seal the one sip, a twist of fate

When I look in the mirror

Can see all the fear and the loathing on my face

But it’s too late, lady, too late to be afraid

I’m already on my way, yeah

On my way, yeah

When the rule and real took all it could steal

I’m a fool who raised the stakes

If luck ain’t a lady, love ain’t a game

Why’s everybody trying to play?

In the rearview mirror, I can see so clear

All the promises I had to break

But it’s too, lady, too late to be afraid

I’m already on my way, yeah

I’m on my way, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Turn off the dark, turn on the day

'Cause it’s too late be afraid

But it’s never too late change my ways

And leave behind the mess we made

We both know there’s nothing left to say

I’m already on my way

It’s too late to stop it

Too late to drop your ruler on my hand (It's too late)

It’s too late pull my strings

Your wish was never my command (It's too late)

Babe, it’s too late to buy me

Too late to tie me up in silk and lace (It's too late)

It’s too late to shoot me

All your silver bullets ricochet

I’m on my way, yeah

Yes, I’m on my way

Yeah, yeah, yeah, yeah

(I'm on my way)

I’m gone, gone, gone, gone, whoo!

Baby, I’m gone, I’m already gone

I’m already gone, I’m already, ready

I’m on my way, yeah

Перевод песни

Коли чорне і біле

І неправильний, і правильний перетворюють усі відтінки сірого

Два запечатують один ковток, поворот долі

Коли я дивлюсь у дзеркало

Я бачу весь страх і ненависть на моєму обличчі

Але вже пізно, пані, надто пізно боятися

Я вже в дорозі, так

По дорозі, так

Коли правило і реальність забирали все, вони могли вкрасти

Я дурень, який підняв ставки

Якщо удача не жінка, то любов  не гра

Чому всі намагаються грати?

У дзеркало заднього виду я бачу так чітко

Усі обіцянки, які я мусив порушити

Але це занадто, леді, занадто пізно боятися

Я вже в дорозі, так

Я вже в дорозі, так, так

Так, так, так

Вимкніть темряву, увімкніть день

Бо вже пізно боїться

Але ніколи не пізно змінити мій спосіб

І залиште безлад, який ми наробили

Ми обидва знаємо, що нам нема чого сказати

Я вже в дорозі

Зупинити це вже пізно

Занадто пізно опустити свою лінійку на мою руку (Занадто пізно)

Занадто пізно тягнути мене за ниточки

Ваше бажання ніколи не було моїм наказом (занадто пізно)

Дитинко, мені вже пізно купувати

Занадто пізно зв’язати ме у шовк і мереживо (Занадто пізно)

Мене стріляти вже пізно

Усі твої срібні кулі рикошетують

Я вже в дорозі, так

Так, я вже в дорозі

Так, так, так, так

(Я в дорозі)

Я пішов, пішов, пішов, пішов, ой!

Дитинко, я пішов, я вже пішов

Я вже пішов, я вже готовий

Я вже в дорозі, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди