
Нижче наведено текст пісні Solstici , виконавця - Gossos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gossos
D’esquena a terra
Mirant els punts de llum que es difuminen
A la meva habitació
Fa soroll la nevera
Els cotxes fora reneguen
I una multitut de sons s’apoderen de mi
He tractat d’oblidar-me
Del teu últim missatge
I que possiblement
No torni a veure mai
No, no sé com puc sortir
Estic atrapat en mi
I no tinc forces per mirar-te als ulls
Necessito un llarg hivern
Per fondre’m en la neu
Partir en un llarg viatge
Que em capturi un nou onatge
Lluny d’aqui
Creuant el mar dels desesperats
Inquiet, perdut
Encara ets al meu cap
Em vaig deixar, vivint com un arreplegat
Buscant el solstici
Estic cargadíssim
I el meu veí no para de posar una merda de cançó
I se que és només l’inici
Que soc d’alt d’un precipici
Desfent els meus patrons
Reprogramant la situació
No, no sé com puc sortir
Estic atrapat en mi
I no tinc forces per mirar-te als ulls
Necessito un llarg hivern
Per fondre’m en la neu
Partir en un llarg viatge
Que em capturi un nou onatge
Lluny d’aqui
Creuant el mar dels desesperats
Inquiet, perdut
Назад на землю
Спостерігаючи за розмитими точками світла
В моїй спальні
Холодильник шумить
Автомобілі за межами відмовляються
І безліч звуків охоплює мене
Я намагався забути
З вашого останнього повідомлення
І це можливо
Ніколи більше не бачити
Ні, я не знаю, як вибратися
Я застряг у собі
І я не маю сили дивитися тобі в очі
Мені потрібна довга зима
Танути в снігу
Вирушити в далеку дорогу
Нехай нова хвиля захопить мене
далеко звідси
Перетинаючи море відчайдушних
Неспокійний, розгублений
Ти все ще в моїх думках
Я пішла, живу самітником
У пошуках сонцестояння
Я дуже завантажений
А мій сусід грає хренову пісню
І я знаю, що це тільки початок
Що я високо над прірвою
Я ламаю свої шаблони
Перепрограмування ситуації
Ні, я не знаю, як вибратися
Я застряг у собі
І я не маю сили дивитися тобі в очі
Мені потрібна довга зима
Танути в снігу
Вирушити в далеку дорогу
Нехай нова хвиля захопить мене
далеко звідси
Перетинаючи море відчайдушних
Неспокійний, розгублений
Gossos, Lluís Coll • 2016
Gossos • 2016
Gossos • 2008
Gossos • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди