Нижче наведено текст пісні Marie Christine , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gordon Lightfoot
Have you seen the lighthouse shining from the rock
For the ship Marie Christine and all her gallant lot
Now have you seen the lighthouse
Oh we are close to land
Cried the brave young captain to his wretched band
Now have you seen the harbor cried Marie Christine
Have you seen the jagged rocks in the waters in between
Now have you seen the lighthouse
Oh save me if you can
For if you do I promise I’ll never sail again
Now have you seen the lighthouse shining from the rock
Cried the brave young captain to his wretched lot
Now gather all your photographs
And don your coats of blue
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
When I first saw Marie Christine the woman that she was
I ssigned aboard toman her sails and honor well her cause
I christened her with old champagne
And I drove her to the west
Of all the men who sailed on her, in truth I sailed her best
Have you seen the lighthouse shining from the rock
For the ship Marie Christine and all her gallant lot
Now have you seen the lighthouse
Oh we are close to land
Cried the brave young captain to his wretched band
Come all ye would be sailors
All ye would be sailors
All ye would be sailors
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
If anyone can save us now, Marie Christine 'tis you
Ви бачили, як маяк сяє зі скелі
За корабель Марі Крістін і всю її доблесть
Тепер ви бачили маяк
О, ми близько до землі
Крикнув хоробрий молодий капітан до свої жалюгідної групи
Тепер ви бачили гавань — закричала Марі Крістін
Ви бачили зубчасті скелі у водах між ними
Тепер ви бачили маяк
О, врятуйте мене, якщо зможете
Бо якщо ви це зробите, я обіцяю, що більше ніколи не відпливу
Тепер ви бачили, як маяк сяє зі скелі
Крикнув хоробрий молодий капітан до свої жалюгідної долі
Тепер зберіть усі свої фотографії
І надіньте синє пальто
Якщо хтось може врятувати нас зараз, Марі Крістін – це ти
Коли я вперше побачив Марі Крістін, такою жінкою
Я підписав на борту її вітрила і вшанував її справу
Я охрестив її старим шампанським
І я відвіз її на захід
З усіх чоловіків, які плавали на ній, по правді кажучи, я плив її найкраще
Ви бачили, як маяк сяє зі скелі
За корабель Марі Крістін і всю її доблесть
Тепер ви бачили маяк
О, ми близько до землі
Крикнув хоробрий молодий капітан до свої жалюгідної групи
Приходьте всі ви були б моряками
Усі ви були б моряками
Усі ви були б моряками
Якщо хтось може врятувати нас зараз, Марі Крістін – це ти
Якщо хтось може врятувати нас зараз, Марі Крістін – це ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди