If I Could - Gordon Lightfoot
С переводом

If I Could - Gordon Lightfoot

  • Альбом: United Artists Collection, The

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні If I Could , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом

Текст пісні If I Could "

Оригінальний текст із перекладом

If I Could

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

If I could sing like the poets and kings of this world

If I could rise like the wind or the tides of the sea

I would sing you to sleep my love with sweet melody

And let you dream away till the morning light returned again

To take you away from me

If I could speak with the tongues of the masters of old

If I could tame all the fleeting perceptions I hold

Would I stand in the marketplace before

To be shouted down without any warning at all, to be stood by the wall

And shot by the man in blue

If I could run with the grace of a sun-colored stallion

If I could fly like the great silver jets in the morning

If I caused the wind to change with one wave of my hand

And if I could play the final symphony and set it free

Would it mean anything to you

If I could stand like a rusty old man in his armor

If I could ride the steed that he rode in his time

I would turn his head away to the river

And let him wander through the meadow grass, wild and free

For everyone to see

If I could sing like the poets and kings of this world

If I could rise like the wind or the tides of the sea

I would sing you to sleep my love with sweet melody

And let you dream away till the morning light returned again

To take you away from me

Перевод песни

Якби я міг співати, як поети й королі цього світу

Якби я міг піднятися, як вітер чи припливи моря

Я б заспівала тобі, щоб спати моє кохання солодкою мелодією

І нехай ти мрієш, поки не повернуться ранкове світло

Щоб забрати тебе від мене

Якби я міг говорити мовами старих майстрів

Якби я зміг приборкати всі швидкоплинні уявлення, які я займаю

Чи стояв би я на ринку раніше

Бути закричати без жодного попередження, стояти біля стіни

І застрелений людиною в синьому

Якби я міг бігати з витонченістю сонячного жеребця

Якби я міг літати, як великі срібні літаки вранці

Якщо я зміню вітер одним помахом руки

І якби я зміг зіграти останню симфонію та звільнити її

Чи це щось означатиме для вас

Якби я міг стояти, як іржавий старий у його обладунках

Якби я міг їздити на коні, на якому він їздив свого часу

Я б відвернув його голову до річки

І нехай блукає по луговій траві, дикий і вільний

Щоб усі бачили

Якби я міг співати, як поети й королі цього світу

Якби я міг піднятися, як вітер чи припливи моря

Я б заспівала тобі, щоб спати моє кохання солодкою мелодією

І нехай ти мрієш, поки не повернуться ранкове світло

Щоб забрати тебе від мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди