Fading Away - Gordon Lightfoot
С переводом

Fading Away - Gordon Lightfoot

  • Альбом: Waiting For You

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Fading Away , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом

Текст пісні Fading Away "

Оригінальний текст із перекладом

Fading Away

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

I was at the breakwall, I was lookin' at the sea

In back of the eight ball in some misery

There on the horizon stood a mighty ship of fools

They were headin' into the harbor with all their broken rules

Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone

Or I can go to the movies or just stay at home alone

They’re better off to be someplace that’s a good long way from home

Any way I can lose myself

Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m

Fading away, fading away

They sailed right to meet me, I said what’s it all about

Please try to excuse me, we can work things out

If you’ve ever wondered if that mighty ship is real

Let me tell ya 'bout it brother, it was somethin' you could feel

Whenever I’m feelin' lonely I let twilight set the tone

Or I can go to the movies or just stay at home alone

They’re better off to be someplace that’s a good long way to roam

Ain’t livin' high on the hog right now

Time is wastin', I’m hesitatin', I’m

Fading away, fading away

One more day on the calendar on my mind

I am down around the breakwall puttin' in some time

The whole ship of fools has gotten safely under way

And I was proud to be a part of what it was they had to say

Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone

Or I can go to the movies or just stay at home alone

They’re better off to be someplace that’s a good long piece from home

Any way I can lose myself

Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m

Fading away, fading away

Fading away, fading away

Перевод песни

Я був на бреймі, я дивився на море

У задній частині м’яча вісімка в певній біді

Там на горизонті стояв могутній корабель дурнів

Вони прямували до гавані з усіма своїми порушеними правилами

Коли я відчуваю себе самотнім, я можу просто підняти трубку

Або я можу піти в кіно або просто залишитися вдома сам

Їм краще бути де подалеку від дому

У будь-який спосіб я можу втратити себе

Настає світанок, я вагаюся, я

Згасаючи, згасаючи

Вони попливли прямо назустріч, я сказав, про що йдеться

Будь ласка, вибачте мене, ми можемо все вирішити

Якщо ви коли-небудь замислювалися, чи той могутній корабель справжній

Дозволь мені розповісти тобі про це брате, це було те, що ти міг відчути

Коли я відчуваю себе самотнім, я дозволяю сутінкам задавати тон

Або я можу піти в кіно або просто залишитися вдома сам

Їм краще бути де де до далекої дорозі

Я зараз не живу на сміху

Час марно, я вагаюся, я

Згасаючи, згасаючи

Ще один день у календарі в моїй думці

Я за деякий час внизу біля стіни

Весь корабель дурнів безпечно відправився в дорогу

І я пишався тим, що був частиною того, що вони мали сказати

Коли я відчуваю себе самотнім, я можу просто підняти трубку

Або я можу піти в кіно або просто залишитися вдома сам

Їм краще бути тут, де гарно довго від дому

У будь-який спосіб я можу втратити себе

Настає світанок, я вагаюся, я

Згасаючи, згасаючи

Згасаючи, згасаючи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди