Did She Mention My Name - Gordon Lightfoot
С переводом

Did She Mention My Name - Gordon Lightfoot

  • Альбом: United Artists Collection, The

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Did She Mention My Name , виконавця - Gordon Lightfoot з перекладом

Текст пісні Did She Mention My Name "

Оригінальний текст із перекладом

Did She Mention My Name

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

It’s so nice to meet an old friend and pass the time of day

And talk about the home town a million miles away

Is the ice still on the river, are the old folks still the same

And by the way, did she mention my name

Did she mention my name just in passing

And when the morning came, do you remember if she dropped a name or two

Is the home team still on fire, do they still win all the games

And by the way, did she mention my name

Is the landlord still a loser, do his signs hang in the hall

Are the young girls still as pretty in the city in the fall

Does the laughter on their faces still put the sun to shame

And by the way, did she mention my name

Did she mention my name just in passing

And when the talk ran high, did the look in her eye seem far away

Is the old roof still leaking when the late snow turns to rain

And by the way, did she mention my name

Did she mention my name just in passing

And looking at the rain, do you remember if she dropped a name or two

Won’t you say hello from someone, they’ll be no need to explain

And by the way, did she mention my name

Перевод песни

Так приємно зустріти старого друга та провести час доби

І говорити про рідне місто за мільйон миль

Чи лід ще на річці, чи старі люди все ті самі

І, до речі, вона згадала моє ім’я

Вона мимохідь назвала моє ім’я

А коли настав ранок, пам’ятаєте, чи вона кинула ім’я чи два

Команда господарів все ще палає, вони все ще виграють усі ігри

І, до речі, вона згадала моє ім’я

Господар все ще невдаха, чи висять його вивіски в передпокої

Чи молоді дівчата все ще такі гарні в місті восени

Чи сміх на їхніх обличчях досі соромить сонце

І, до речі, вона згадала моє ім’я

Вона мимохідь назвала моє ім’я

А коли розмови піднялися, чи погляд її очей здавався далеким

Чи старий дах все ще протікає, коли пізній сніг перетворюється на дощ

І, до речі, вона згадала моє ім’я

Вона мимохідь назвала моє ім’я

І, дивлячись на дощ, ви пам’ятаєте, чи випустила ім’я чи два

Чи не привітаєтесь від когось, їм не потрібно буде пояснювати

І, до речі, вона згадала моє ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди