Нижче наведено текст пісні MORDAB , виконавця - Googoosh, Hassan Shamaizadeh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Googoosh, Hassan Shamaizadeh
میون یه دشت لخت زیر خورشید کویر
مونده یک مرداب پیر توی دست خاک اسیر
منم اون مرداب پیر از همه دنیا جدام
داغ خورشید به تنم زنجیر زمین به پام
من همونم که یه روز می خواستم دریا بشم
می خواستم بزرگترین دریای دنیا بشم
آرزو داشتم برم تا به دریا برسم
شبو آتیش بزنم تا به فردا برسم
اولش چشمه بودم زیر آسمون پیر
اما از بخت سیام راهم افتاد به کویر
چشم من به اونجا بود پشت اون کوه بلند
اما دست سرنوشت سر رام یه چاله کند
توی چاله افتادم خاک منو زندونی کرد
آسمونم نبارید اونم سرگرونی کرد
حالا یه مرداب شدم یه اسیر نیمه جون
یه طرف میرم تو خاک یه طرف به آسمون
خورشید از اون بالاها زمینم از این پایین
هی بخارم می کنن زندگیم شده همین
با چشام مردنمو دارم اینجا می بینم
سرنوشتم همینه من اسیر زمینم
هیچی باقی نیست ازم لحظه های آخره
خاک تشنه همینم داره همراش می بره
خشک میشم تموم میشم فردا که خورشید میاد
شن جامو پر می کنه که میاره دست باد
Гола рівнина під сонцем пустелі
В руках полоненого залишилося старе болото
Я та стара лагуна, відокремлена від решти світу
Гаряче сонце до кайданів землі до ніг
Я той, хто одного дня хотів бути морем
Я хотів бути найбільшим морем у світі
Я хотів поїхати на море
Я буду стріляти вночі, поки не прибуду завтра
Спочатку я був джерелом під старим небом
Але, на щастя для Сіама, він потрапив у пустелю
Мої очі були там за тією високою горою
Але рука долі зробить дірку в голові Барана
Я впав у яму, і бруд ув’язнила мене
Не дай моєму небу впасти, він мене розважав
Тепер я став болотом, в’язнем середнього віку
Я йду одним шляхом у ґрунт, одним шляхом до неба
Сонце згори, моя земля знизу
Гей, вони роблять мене щасливим, це моє життя
Я бачу свою смерть тут на власні очі
Це моя доля, я в полоні землі
Від моїх останніх миттєвостей нічого не залишилося
Спраглий ґрунт бере мене з собою
Я висушусь і закінчу завтра, коли зійде сонце
Пісок заповнює варення, яке розносить вітер
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди