Lightyears - Golden Apes

Lightyears - Golden Apes

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Lightyears , виконавця - Golden Apes з перекладом

Текст пісні Lightyears "

Оригінальний текст із перекладом

Lightyears

Golden Apes

Оригінальний текст

Silver moons and woods of mercury…

Strange signs upon my chest and two eyes near to me…

So let’s love the hills up, let’s love the valleys down…

Let’s forget our heartlands and burn our common past…

Aurora is crowned and you look like a star…

I wish a god could see now how close we are…

So let’s love ourselves up, let’s love the whole world down…

Let’s forget our homelands and burn our common past…

What I call lightyears, these wasted lightyears

These cold and empty times, spinning round and round…

What I call lightyears, these bloody lightyears

These awful lifeless days, spinning round and round…

Golden suns and our promised land…

So let’s swear the oath now, bravely hand in hand…

So let’s enter new homes, let’s leave the lifes before

Let’s receive our new names, denying human past…

What I call lighyears, these wasted lightyears

These dark and timeless nights, spinning round and round…

What I call lighyears, these bloody lightyears

These softly called days, spinning round and round…

What I call lighyears, these wasted lightyears

These bloody xxxxx times, spinning round and round…

I called lightyears, these fucking lightyears

These softly called days (on earth), spinning round and round…

Spinning round and round… Spinning round and round…

Переклад пісні

Срібні місяці та ртутні ліси…

Дивні знаки на моїх грудях і двох очах поруч зі мною…

Тож давайте любити пагорби вгорі, давайте любити долини внизу…

Давайте забудемо наші серця і спалімо наше спільне минуле…

Аврора коронована, а ти виглядаєш як зірка…

Я б хотів, щоб Бог побачив, наскільки ми близькі…

Тож давайте любити себе догори, давайте любити весь світ донизу…

Забудьмо рідні та спалімо наше спільне минуле...

Те, що я називаю світловими роками, ці втрачені світлові роки

Ці холодні й порожні часи, що обертаються навколо…

Те, що я називаю світловими роками, ці криваві світлові роки

Ці жахливі безживні дні крутяться навколо...

Золоті сонця і наша земля обітована...

Тож давайте присягнімо зараз, мужньо рука об руку…

Тож давайте увійдемо в нові домівки, залишимо колишнє життя

Отримаймо нові імена, заперечуючи людське минуле…

Те, що я називаю світловими роками, ці втрачені світлові роки

Ці темні та позачасові ночі, що обертаються навколо…

Те, що я називаю світловими роками, ці кривавими світловими роками

Ці м’яко звані дні, що крутяться навколо…

Те, що я називаю світловими роками, ці втрачені світлові роки

Ці криваві ххххх часи крутяться навколо...

Я називав світлові роки, ці бісані світлові роки

Ці м’яко звані дні (на землі), які крутяться навколо…

Крутиться навколо… Крутиться навколо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди