Нижче наведено текст пісні Somebody Like That , виконавця - Glen Campbell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Glen Campbell
Well he can’t be more than seventy
She’s not a day over sixty-five
But they’d returned to a plane in forty-three
And their fire’s still burning bright
They’ll be found holdin' hands at the picture show
Lookin' just like Juliet and Romeo
The sad song won’t steal the beat away
They got a special kind of love that’s here to stay
See the romance on the port of sea
Auburn hair grew a silver linin'
There’s something in their eyes
You just don’t see these days
I wanna love somebody like that, I wanna hold on forever-er
Two heart’s become one with a love like that
I wanna love somebody like that
I wanna love somebody, yeah-eah-eah
I was head over heels in junior high
And it lasted a week or two
When my heart was destroyed I cried and cried
'Til I found me somebody new
Life without a real love is tragedy
That’s why I’m gonna find a love that’s right for me
I’ve gotta look beyond what my eyes can see
Until my dreams are reality
There’s gotta be more to fallin' in love
Than fallin' away when the stayin' gets tough
I want my love to be young when I’m old and grey
I wanna love somebody like that, I wanna hold on forever
Two heart’s become one with a love like that
I wanna love somebody like that
I wanna love somebody, yeah-eah-eah
I wanna love somebody like that, I wanna hold on forever-er
Two heart’s become one with a love like that
I wanna love somebody like that
I wanna love somebody
I wanna love somebody like that
Ну, йому не може бути більше сімдесяти
Їй не дня більше шістдесяти п’яти
Але вони повернулися до літака в сорок третьому
І їхній вогонь досі палає яскраво
Їх знайдуть, як тримаються за руки на показі зображень
Виглядає як Джульєтта і Ромео
Сумна пісня не вкраде ритму
Вони мають особливий вид любов, який тут завжди залишитися
Подивіться на роман у морському порту
каштанове волосся виросло сріблястим тоном
У їхніх очах щось є
Ви просто не бачите в ці дні
Я хочу любити когось такого, я хочу триматися назавжди
Два серця стають одним з такою любов’ю
Я хочу любити когось такого
Я хочу когось любити, так-е-е
Я був по голові в юніор-хай
І це тривало тиждень-два
Коли моє серце було зруйновано, я плакав і плакав
Поки я не знайшов собі когось нового
Життя без справжнього кохання – це трагедія
Ось чому я знайду кохання, яке підходить мені
Я маю дивитися далі, що бачать мої очі
Поки мої мрії не стануть реальністю
Повинно бути більше, щоб закохатися
Чим відпадати, коли залишатися стає важко
Я хочу, щоб моє кохання було молодим, коли я старий і посивілий
Я хочу любити когось такого, я хочу триматися назавжди
Два серця стають одним з такою любов’ю
Я хочу любити когось такого
Я хочу когось любити, так-е-е
Я хочу любити когось такого, я хочу триматися назавжди
Два серця стають одним з такою любов’ю
Я хочу любити когось такого
Я хочу когось любити
Я хочу любити когось такого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди