Нижче наведено текст пісні Highwayman , виконавця - Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett
I was a highwayman
Along the coach roads I did ride
With sword and pistol by my side
Many a young maid lost her baubles to my trade
Many a soldier shed his life blood on my blade
The bastards hung me in the spring of '25
But I am still alive
I was a sailor
I was born upon the tide
And with the sea I did abide
I sailed a schooner 'round the horn to Mexico
I went aloft to furl the mainsail in a blow
And when the yards broke off they said that I got killed
But I am living still
I was a dam builder
Across the river deep and wide
Where steel and water did collide
A place called Boulder on the wild Colorado
I slipped and fell into the wet concrete below
They buried me in that great tomb that knows no sound
But I am still around.
I’ll always be around, and around, and around, and around, and around.
I’ll fly a starship
Across the Universe divide
And when I reach the other side
I’ll find a place to rest my spirit if I can
Perhaps I may become a highwayman again
Or I may simply be a single drop of rain
But I will remain
And I’ll be back again
And again, and again, and again, and again…
Я був розбійником
Каретними дорогами, якими я їздив
З мечем і пістолетом біля мене
Багато молодих покоївок втратили свої дрібнички через моє ремесло
Багато солдатів пролили свою кров на мій клинок
Виродки повісили мене весною 25 року
Але я ще живий
Я був моряком
Я народився на припливі
І з морем я зрівнявся
Я плив на шхуні навколо рогу до Мексики
Я піднявся вгору, щоб згорнути грот ударом
А коли двори розійшлися, сказали, що мене вбили
Але я все ще живу
Я був будівником дамб
Через річку глибоку і широку
Де зіткнулися сталь і вода
Місце під назвою Боулдер у дикому Колорадо
Я посковзнувся і впав на мокрий бетон внизу
Вони поховали мене у цій великій могилі, яка не знає жодного звуку
Але я все ще поруч.
Я завжди буду поруч, і поруч, і навколо, і навколо, і поруч.
Я буду літати на зорельоті
По всьому Всесвіту ділять
І коли я досягну іншого боку
Я знайду місце, щоб відпочити духом, якщо можу
Можливо, я знову стану розбійником
Або я можу бути просто краплею дощу
Але я залишусь
І я повернуся знову
І знову, і знову, і знову, і знову…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди