Highwayman - Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett
С переводом

Highwayman - Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett

Год
1978
Язык
`Англійська`
Длительность
184500

Нижче наведено текст пісні Highwayman , виконавця - Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett з перекладом

Текст пісні Highwayman "

Оригінальний текст із перекладом

Highwayman

Glen Campbell, Carl Jackson, Fred Tackett

Оригинальный текст

I was a highwayman

Along the coach roads I did ride

With sword and pistol by my side

Many a young maid lost her baubles to my trade

Many a soldier shed his life blood on my blade

The bastards hung me in the spring of '25

But I am still alive

I was a sailor

I was born upon the tide

And with the sea I did abide

I sailed a schooner 'round the horn to Mexico

I went aloft to furl the mainsail in a blow

And when the yards broke off they said that I got killed

But I am living still

I was a dam builder

Across the river deep and wide

Where steel and water did collide

A place called Boulder on the wild Colorado

I slipped and fell into the wet concrete below

They buried me in that great tomb that knows no sound

But I am still around.

I’ll always be around, and around, and around, and around, and around.

I’ll fly a starship

Across the Universe divide

And when I reach the other side

I’ll find a place to rest my spirit if I can

Perhaps I may become a highwayman again

Or I may simply be a single drop of rain

But I will remain

And I’ll be back again

And again, and again, and again, and again…

Перевод песни

Я був розбійником

Каретними дорогами, якими я їздив

З мечем і пістолетом біля мене

Багато молодих покоївок втратили свої дрібнички через моє ремесло

Багато солдатів пролили свою кров на мій клинок

Виродки повісили мене весною 25 року

Але я ще живий

Я був моряком

Я народився на припливі

І з морем я зрівнявся

Я плив на шхуні навколо рогу до Мексики

Я піднявся вгору, щоб згорнути грот ударом

А коли двори розійшлися, сказали, що мене вбили

Але я все ще живу

Я був будівником дамб

Через річку глибоку і широку

Де зіткнулися сталь і вода

Місце під назвою Боулдер у дикому Колорадо

Я посковзнувся і впав на мокрий бетон внизу

Вони поховали мене у цій великій могилі, яка не знає жодного звуку

Але я все ще поруч.

Я завжди буду поруч, і поруч, і навколо, і навколо, і поруч.

Я буду літати на зорельоті

По всьому Всесвіту ділять

І коли я досягну іншого боку

Я знайду місце, щоб відпочити духом, якщо можу

Можливо, я знову стану розбійником

Або я можу бути просто краплею дощу

Але я залишусь

І я повернуся знову

І знову, і знову, і знову, і знову…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди