Lovelight - Glen Campbell
С переводом

Lovelight - Glen Campbell

  • Альбом: Houston (Comin' To See You)

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Lovelight , виконавця - Glen Campbell з перекладом

Текст пісні Lovelight "

Оригінальний текст із перекладом

Lovelight

Glen Campbell

Оригинальный текст

There were two people who loved each other

They thought they had it all together

Then something happened to all their good times

Somehow their laughter turned into cry time

Cause a lovelight has to shine bright

And send a strong beam into the cold night

And touch your soul right down where it’s lonely

It gets more lonely by the truest lovelight

There were two people who lived together

Now they thought their love could stand any weather

Then their first storm clouds washed away their love 'bouts

And left them standing like total strangers

Cause a lovelight has to shine bright

And send a strong beam into the cold night

And touch your soul right down where it’s lonely

It gets more lonely by the truest lovelight

Cause a lovelight has to shine bright

And send a strong beam into the cold night

And touch your soul right down where it’s lonely

It gets more lonely by the truest lovelight

Woah the lovelight, lovelights gotta shine bright

And send a stong beam into the cold night…

Перевод песни

Були двоє людей, які любили один одного

Вони думали, що мають усе разом

Потім щось сталося з усіма їхніми хорошими часами

Якось їхній сміх перетворився на плач

Тому що любовне світло має сяяти яскраво

І посилай сильний промінь у холодну ніч

І торкніться своєї душі там, де вона самотня

Від справжнього світла любові стає ще самотніше

Жили разом двоє людей

Тепер вони думали, що їхнє кохання витримає будь-яку погоду

Потім їхні перші грозові хмари змили їхні кохання

І залишив їх стояти, як зовсім чужих

Тому що любовне світло має сяяти яскраво

І посилай сильний промінь у холодну ніч

І торкніться своєї душі там, де вона самотня

Від справжнього світла любові стає ще самотніше

Тому що любовне світло має сяяти яскраво

І посилай сильний промінь у холодну ніч

І торкніться своєї душі там, де вона самотня

Від справжнього світла любові стає ще самотніше

Ой, любовне світло, любовне світло має сяяти яскраво

І посилай промінь потужний у холодну ніч…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди