Нижче наведено текст пісні Cibernética , виконавця - Gilberto Gil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gilberto Gil
Lá na alfândega Celestino era o Humphrey Bogart
Solino sempre estava lá
Escrevendo: "Dai a César o que é de César"
César costumava dar
Me falou de cibernética
Achando que eu ia me interessar
Que eu já estava interessado
Pelo jeito de falar
Que eu já estivera estado interessado nela
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
Mas será quando a ciência
Estiver livre do poder
A consciência, livre do saber
E a paciência, morta de esperar
Aí então tudo todo o tempo
Será dado e dedicado a Deus
E a César dar adeus às armas caberá
Que a luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
A luta pela acumulação de bens materiais
Já não será preciso continuar
Onde lia-se alfândega leia-se pândega
Onde lia-se lei leia-se lá-lá-lá
Cibernética
Eu não sei quando será
Cibernética
Eu não sei quando será
Там у митниці Селестіно був Хемфрі Богарт
Соліно завжди був поруч
Написання: "Дай Цезарю те, що належить Цезарю"
Цезар давав
Розповідав про кібернетику
Думаю, мені буде цікаво
що мені вже було цікаво
До речі
Що я вже зацікавився нею
кібернетика
Я не знаю, коли це буде
кібернетика
Я не знаю, коли це буде
Але це буде, коли наука
Бути вільним від влади
Свідомість, вільна від знання
І терпіння, мертве очікування
Потім все постійно
Він буде даний і присвячений Богу
А попрощатися зі зброєю буде залежати від Цезаря
Це боротьба за накопичення матеріальних благ
Більше не потрібно буде продовжувати
Боротьба за накопичення матеріальних благ
Більше не потрібно буде продовжувати
Де ви читаєте звичаї, читайте пандегу
Де читали закон, читайте там-ля-ля
кібернетика
Я не знаю, коли це буде
кібернетика
Я не знаю, коли це буде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди