Нижче наведено текст пісні Beira mar , виконавця - Gilberto Gil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gilberto Gil
Na terra em que o mar não bate
Não bate o meu coração
O mar onde o céu flutua
Onde morre o sol e a lua
E acaba o caminho do chão
Nasci numa onda verde
Na espuma me batizei
Vim trazido numa rede
Na areia me enterrarei
Na areia me enterrarei+
Ou então nasci na palma
Palha da palma no chão
Tenho a alma de água clara
Meu braço espalhado em praia
Meu braço espalhado em praia
E o mar na palma da mão
No cais, na beira do cais
Senti o meu primeiro amor
E num cais que era só um cais
Somente mar ao redor
Somente mar ao redor
Mas o mar não é todo mar
Mar que em todo mundo exista
O melhor, é o mar do mundo
De um certo ponto de vista
De onde só se avista o mar
A ilha de Itaparica
A Bahia é que é o cais
A praia, a beira, a espuma
E a Bahia só tem uma
Costa, clara, litoral
Costa, clara, litoral
É por isso que o azul
Cor de minha devoção
Não qualquer azul, azul
De qualquer céu, qualquer dia
O azul de qualquer poesia
De samba tirado em vão
É o azul que agente fita
No azul do mar da Bahia
É a cor que lá principia
E que habita em meu coração
E que habita em meu coração
В краї, де море не б’є
Моє серце не б'ється
Море, де небо пливе
Там, де вмирає сонце і місяць
І завершує доріжку
Я народився на зеленій хвилі
В піні я хрестився
Я прийшов, приніс сітку
В пісок я зариюся
Я зариюся в пісок+
Або я народився на долоні
Пальмова солома на підлозі
У мене душа чиста вода
Моя рука розкинулася на пляжі
Моя рука розкинулася на пляжі
І море як на долоні
На причалі, з боку від причалу
Я відчув своє перше кохання
І на пірсі, який був просто пірсом
Навколо тільки море
Навколо тільки море
Але море не все море
Море, яке є в кожному
Найкраще - це море світу
З певної точки зору
Звідки видно лише море
Острів Ітапаріка
Bahia - це пірс
Пляж, край, піна
А у Bahia лише один
берег, ясний, берег
берег, ясний, берег
Ось чому блакитний
Колір моєї відданості
Не якийсь блакитний, блакитний
З будь-якого неба, у будь-який день
Блакитний колір будь-якої поезії
З самби, взятої даремно
Це блакитний колір, на який ми дивимося
У синьому морі Баїї
Це колір, який починається там
І це живе в моєму серці
І це живе в моєму серці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди